Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gute sache denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist eine gute Sache, denn wir sind alle dafür, dass Europa sich gegen den Klimawandel engagiert, und wir sind uns alle einig, dass die CO2-Emissionen gesenkt werden müssen, allerdings nicht um jeden Preis.

Dit is een positieve zet, omdat we allen het Europees engagement tegen de klimaatverandering ondersteunen en we het allemaal erover eens zijn dat we de CO2–emissies moeten verminderen, echter niet tegen elke prijs.


Ich erkenne an, dass Sie alles daran gesetzt haben, dass wir diese Woche dennoch abstimmen können, und das ist eine gute Sache, denn damit ist auch Klarheit geschaffen worden.

Ik stel het bijzonder op prijs dat u alles in het werk hebt gesteld om de stemming nog deze week plaats te laten vinden. Dat is een goede zaak, omdat het de situatie duidelijk maakt.


Das ist eine gute Sache, denn der Vorschlag der Kommission zu diesem Punkt ist äußerst restriktiv.

Dit is een goede zaak, aangezien het voorstel van de Commissie op dit punt zeer restrictief is.


Bis zu einem gewissen Grad war dies eine gute Sache, denn wir konnten, wie ich sagte, so wichtige Punkte wie den Buchstaben v) abschwächen, der ausdrücklich empfiehlt, dass die Freihandelszone ein prioritäres strategisches Ziel sein sollte, und auf den CAFTA-Plan Bezug nimmt.

De inspanningen zijn deels beloond, want nu hebben we, zoals gezegd, de formulering kunnen verzachten van belangrijke punten als punt v), waar expliciet werd aanbevolen om de vrijhandelszone tot prioritaire strategische doelstelling te maken, zelfs onder verwijzing naar het plan ALCAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beseitigung einiger Handelshindernisse für die armen Länder ist natürlich eine gute Sache, denn Handel trägt ja zu Freiheit, zu Entwicklung und vor allem zu Wohlstand bei, den die armen Länder besonders dringend benötigen.

Dat wij de handelsbelemmeringen voor arme landen lichter maken, is natuurlijk een goede zaak; handel draagt immers bij tot vrijheid, en vooral tot welvaart, waar de arme landen een enorme behoefte aan hebben.


Es ist Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, die Verfahren und Methoden zu wählen, die sich angesichts der Gegebenheiten im betreffenden Mitgliedstaat am besten für eine korrekte und fristgerechte Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien eignen, denn einzelne Verfahren und Methoden, mit denen in einem Mitgliedstaat gute Ergebnisse erzielt werden, erweisen sich in einem anderen möglicherweise als weniger effizient.

Elke lidstaat bepaalt zelf welke procedures en praktijken het best kunnen garanderen dat de internemarktrichtlijnen juist en op tijd worden omgezet, rekening houdend met wat voor die lidstaat het doeltreffendst is, aangezien procedures en praktijken die in de ene lidstaat doeltreffend zijn, dat in een andere wellicht minder zijn.




D'autres ont cherché : gute sache denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute sache denn' ->

Date index: 2024-12-06
w