Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gute gelegenheit dazu " (Duits → Nederlands) :

39. hebt hervor, dass die Überprüfung des jüngsten Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung eine gute Gelegenheit ist, um die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu aufzufordern, sich stärker für den digitalen Binnenmarkt einzusetzen, der nicht nur mehr Wachstum und Beschäftigung, vor allem im KMU-Sektor und bei jungen Menschen, bedeutet, sondern auch für eine zukunftsorientierte und moderne Europäische Union steht;

39. beklemtoont dat de herziening van het recente kader voor de economische governance een goede kans biedt om er bij de lidstaten op aan te dringen meer inspanningen te leveren op het vlak van de digitale interne markt, wat niet alleen meer groei en banen betekent, met name bij kmo´s en voor jongeren, maar ook een toekomstgerichte en moderne Europese Unie;


Die bilateralen und plurilateralen Verhandlungen bieten der Kommission auch eine gute Gelegenheit, die ordnungspolitische Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der EU im Rahmen der Dialoge, die auf hoher Ebene stattfinden, zu intensivieren, wobei diese Dialoge auch dazu dienen sollten, die Gleichwertigkeit und Konvergenz internationaler Normen in allen Sektoren, darunter auch im öffentlichen Beschaffungswesen, zu fördern.

De bilaterale en plurilaterale onderhandelingen bieden de Commissie eveneens een goede gelegenheid om de samenwerking op regelgevingsgebied met de belangrijkste handelspartners van de EU te versterken in het kader van dialogen op hoog niveau die zouden moeten dienen om equivalentie en convergentie van de internationale normen op alle gebieden te bevorderen, met inbegrip van aanbestedingsprocedures.


Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Uns bietet sich jetzt eine gute Gelegenheit zu prüfen, wie das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE-Statut) fünf Jahre nach seiner Einführung in der Praxis funktioniert.

De heer Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: "Dit is een uitgelezen kans om te zien hoe het Statuut van de Europese vennootschap (SE) het vijf jaar later in de praktijk doet.


2. ist der Auffassung, dass die Konferenz eine gute Gelegenheit dazu bieten wird, ambitionierte Ziele zu setzen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von absichtlich hergestellten persistenten organischen Schadstoffen zu unterbinden;

2. is van mening dat de conferentie een goede gelegenheid biedt voor de vaststelling van ambitieuze streefcijfers met het oog op maatregelen die met name bedoeld zijn om een einde te maken aan de vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van opzettelijk geproduceerde persistente organische verontreinigende stoffen;


2. ist der Auffassung, dass die Konferenz eine gute Gelegenheit dazu bieten wird, ambitionierte Ziele zu setzen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von absichtlich hergestellten persistenten organischen Schadstoffen zu unterbinden;

2. is van mening dat de conferentie een goede gelegenheid biedt voor de vaststelling van ambitieuze streefcijfers met het oog op maatregelen die met name bedoeld zijn om een einde te maken aan de vervaardiging, het in de handel brengen en het gebruik van opzettelijk geproduceerde persistente organische verontreinigende stoffen;


Diese Schnelldienste bieten eine gute Gelegenheit, um die in Europa derzeit funktionierenden Überwachungssysteme zu konsolidieren und zu verbessern, indem sie dazu beitragen, Lücken im derzeit verfügbaren Daten- und Informationsmaterial festzustellen und zu schließen und die nachhaltige, operative Bereitstellung dieser Daten und Informationen zu sichern.

Deze fast track-diensten bieden een goede gelegenheid om de bestaande toezichtsystemen te reorganiseren en te verbeteren doordat ze ertoe bijdragen de lacunes in de momenteel beschikbare gegevens en informatieproducten op te sporen en uit de weg te ruimen en de duurzame en operationele verstrekking van deze informatie te garanderen.


Wir müssen klarstellen, dass die Europäische Union die notwendigen Schritte unternimmt, um derartige Praktiken zu unterbinden, und vielleicht bieten die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament eine gute Gelegenheit dazu.

Hij raakt zijn pensioenrechten of zijn baan kwijt. We moeten duidelijk maken dat de Europese Unie de nodige stappen neemt om dit soort praktijken een halt toe te roepen.


Nach Auffassung des Rates bietet dieser Besuch eine gute Gelegenheit dazu, Möglichkeiten der gemeinschaftlichen Unterstützung beispielsweise im Bereich unabhängiger Medien zu erkunden.

Hij beschouwt dit bezoek vooral als een goede gelegenheid om mogelijkheden voor communautaire bijstand aan te geven, b.v. op het gebied van onafhankelijke media.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute gelegenheit dazu' ->

Date index: 2022-12-20
w