Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe eines Gutes wegen einer Hypothek
Güte bei einer Schätzung

Vertaling van "gute funktionieren einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufgabe eines Gutes wegen einer Hypothek

afstand wegens hypotheek


Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Güte bei einer Schätzung

nauwkeurigheid van een schatter in de zin van Pitman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allgemein kann man sagen, dass die Daten und Informationen, die diese Systeme liefern, unabdingbar für die Organisation und das gute Funktionieren einer modernen Gesellschaft sind.

In het algemeen kan worden gesteld dat van ruimtevaartsystemen afkomstige gegevens en informatie onmisbaar zijn voor de organisatie en het goede functioneren van een moderne samenleving.


In Bezug auf die Militärpersonen, die einen Posten ausüben, für den ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, heißt es in den Vorarbeiten: « Eine zeitweilige Amtsenthebung ist eine Maßnahme, die durch die Behörden angenommen oder verweigert werden kann. Im Hinblick auf mehr Deutlichkeit und Gleichheit wird es als opportun erachtet, die möglichen Gründe einer Verweigerung durch den Gesetzgeber festzulegen. So wird festgelegt, dass eine Militärperson, die eine Funktion ausübt, für die ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, grundsätzlich keine zeitweilige Amtsenthebung auf Antrag erhalten kann. ...[+++]

Met betrekking tot de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Een tijdelijke ambtsontheffing is een maatregel die aanvaard of geweigerd kan worden door de overheid. Met het oog op meer duidelijkheid en gelijkheid wordt het opportuun geacht om de mogelijke redenen van een weigering door de wetgever te bepalen. Zo wordt bepaald dat een militair die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is, in principe geen tijdelijke ambtsontheffing op aanvraag kan bekomen. De Koning zal de lijst vaststellen van de functies die een dergelijk competentieprofiel vereisen, om de operationaliteit van de Krijgsmacht ...[+++]


Der Umstand, dass die Anträge auf Erhalt einer zeitweiligen Amtsenthebung, auf eine Zulassung, um durch einen externen Arbeitgeber in ein « Beschäftigungsverhältnis » eingesetzt zu werden, auf eine Zulassung, um zum öffentlichen Dienst überzugehen, und auf eine Zulassung einer beruflichen Umstellung auch für andere Militärpersonen abgelehnt werden können « entsprechend den Erfordernissen des Personalbestands », « um das gute Funktionieren und die Kontinuität der Streitkräfte gewährleisten zu können » (Artikel 46 Absatz 7, 152 Absatz 4 ...[+++]

De omstandigheid dat de aanvragen tot het verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing, van een toelating om door een externe werkgever in een « bezigingsbetrekking » te worden gebezigd, van een toelating om over te gaan naar het openbaar ambt en van een toelating tot een beroepsomschakeling, ook voor andere militairen kunnen worden geweigerd « in functie van de encadreringsbehoeften » « om de goede werking en de continuïteit van de Krijgsmacht te garanderen » (artikelen 46, zevende lid, 152, vierde lid, 158, vierde lid, en 163/1, vierde lid, van de wet van 28 februari 2007), belet de wetgever niet om, met het oog op de hiervoor vermeld ...[+++]


Selbstverständlich stört dies das gute Funktionieren eines Gerichts oder einer Staatsanwaltschaft.

Het spreekt voor zich dat zulks de goede werking van een rechtscollege of parket ontregelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Änderungsantrag wird die Entwicklung von Kapazitäten gefordert, mit denen Bedrohungen für ein gutes Funktionieren des PRS, insbesondere bei einer internationalen Krise, begegnet werden kann.

Met dit amendement wordt de ontwikkeling van expertise aangemoedigd waarmee belemmeringen voor een goede werking van de PRS, in het bijzonder bij een internationale crisis, uit de weg geruimd kunnen worden.


10. ist der Auffassung, dass sich der ESF mit Blick auf eine effiziente Nutzung auf Investitionen in den Bereichen Kompetenzen, Weiterbildungsmaßnahmen – unter Berücksichtigung der neuen Schlüsselkompetenzen betreffend nachhaltige Entwicklung – und berufliche Umschulung, auf das gute Funktionieren des Arbeitsmarkts, die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und die sozialen Bedingungen sowie auf Forschungs- und Innovationstätigkeiten zur Erleichterung des Übergangs zu einer nachhaltigen Wirtschaft, damit so Beschäftigungsfähigkeit ...[+++]

10. is van mening dat het ESF alleen nuttig kan zijn indien het zich concentreert op investeringen die betrekking hebben op de ontwikkeling van vaardigheden, opleidingsmogelijkheden – ook ter verwerving van de nieuwe kerncompetenties op het gebied van duurzame ontwikkeling – en na- en herscholing, het correcte functioneren van de arbeidsmarkt, het creëren van arbeidskansen en sociale voorwaarden, en onderzoek en innovatie ter facilitering van de overgang naar een duurzame economie, een en ander met het oog op bevordering van de inzetbaarheid, van productiviteit, groei en adequate beloning, van de kwaliteit van het bestaan en de werkgeleg ...[+++]


Ich glaube, dass das gute Funktionieren einer Einrichtung von der Struktur, der Organisation und der Verteilung von Verantwortlichkeiten abhängt.

Ik denk dat het goed functioneren van een instelling afhangt van de structuur, organisatie en het toewijzen van verantwoordelijkheden.


Die Freiheit der Meinungsäußerung, einer der wesentlichen Faktoren für das gute Funktionieren einer Demokratie, trifft selbst in der EU zunehmend auf Einschränkungen.

De vrijheid van meningsuiting, één van de belangrijkste factoren voor een goed functionerende democratisch bestel, komt zelfs in de EU steeds meer onder vuur te liggen.


Allgemein kann man sagen, dass die Daten und Informationen, die diese Systeme liefern, unabdingbar für die Organisation und das gute Funktionieren einer modernen Gesellschaft sind.

In het algemeen kan worden gesteld dat van ruimtevaartsystemen afkomstige gegevens en informatie onmisbaar zijn voor de organisatie en het goede functioneren van een moderne samenleving.


3. vertritt die Auffassung, dass eine der Aufgaben dieser künftigen Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darin besteht, das gute Funktionieren der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zu überwachen und zu bewerten, die ordnungsgemäße Anwendung der zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern im Mittelmeerraum geschlossenen Assoziierungsabkommen sicher zu stellen sowie im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Empfehlungen anzunehmen und an die Ministerkonferenz zu richten; unterstreicht die Notwendigkeit einer Verstärku ...[+++]

3. is van oordeel dat de rol van deze toekomstige APEM erin zal bestaan ervoor te zorgen dat het Euromediterrane partnerschap goed functioneert en dat de associatieovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden naar behoren ten uitvoer worden gelegd, en voorts aanbevelingen te richten tot de ministersconferentie met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het mediterrane partnerschap; benadrukt de noodzaak van versterking van de politieke dialoog;




Anderen hebben gezocht naar : güte bei einer schätzung     gute funktionieren einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute funktionieren einer' ->

Date index: 2023-12-18
w