Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «gute berichte vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe die ehrenvolle Aufgabe, mich zu bedanken. Und zwar zum einen bei den Berichterstattern, die eine große Arbeit geleistet und gute Berichte vorgelegt haben – über einen werden wir morgen noch zu reden haben.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan mij de eervolle taak om een woord van dank te richten tot de rapporteurs, die veel werk hebben verzet en goede verslagen hebben gepresenteerd – over één daarvan zullen wij morgen debatteren – en tot het uitmuntende secretariaat dat ons de afgelopen jaren terzijde heeft gestaan.


Der heute vorgelegte Bericht der Kommission zeigt, dass das EUCPN in den letzten zweieinhalb Jahren gute Arbeit geleistet hat.

Uit dit Commissieverslag blijkt dat het EUCPN de laatste twee en een half jaar goed werk heeft geleverd, maar dat er ruimte is voor verdere verbetering.


Professor Rosati hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, der sicherlich eine gute Grundlage für eine Debatte über die allgemeine Wirtschaftslage im Euroraum sowie weitere Maßnahmen und die vor uns liegenden Aufgaben bildet.

Professor Rosati heeft een uitstekend opgesteld verslag gepresenteerd dat zeker een goede basis vormt voor discussie over de algemene economische toestand in de eurozone alsmede over verdere stappen en uitdagingen waarvoor we staan.


Professor Rosati hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, der sicherlich eine gute Grundlage für eine Debatte über die allgemeine Wirtschaftslage im Euroraum sowie weitere Maßnahmen und die vor uns liegenden Aufgaben bildet.

Professor Rosati heeft een uitstekend opgesteld verslag gepresenteerd dat zeker een goede basis vormt voor discussie over de algemene economische toestand in de eurozone alsmede over verdere stappen en uitdagingen waarvoor we staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Berichterstatterin Caroline Jackson, Johannes Blokland, vielen Dank für die gute Arbeit. Ich glaube, dass die Kommission einen guten Bericht vorgelegt hat, mit dem klargemacht werden soll, dass Abfallpolitik in Zukunft Ressourcenpolitik sein muss. Wenn wir das nicht unter dieser Perspektive sehen, werden unsere Kinder uns eines Tages übelste Fragen darüber stellen, wie wir denn mit den R ...[+++]

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik bedank de rapporteurs, mevrouw Jackson en de heer Blokland voor hun goede werk. Ik denk dat de Commissie een goed verslag heeft voorgelegd, om duidelijk te maken dat het afvalbeleid in de toekomst een grondstoffenbeleid moet zijn.


Der neueste Bericht mit einer Bestandsaufnahme (Bologna Stocktaking), der den Ministern in Leuven und Louvain-la-Neuve vorgelegt werden soll, kommt zu dem Schluss, dass bei der Verwirklichung der Bologna-Reformen gute, wenn auch ungleichmäßige Fortschritte erzielt wurden.

De laatste inventarisatie van de vorderingen met het Bolognaproces, die in Leuven en Louvain-la-Neuve aan de ministers zal worden gepresenteerd, concludeert dat er goede vooruitgang is geboekt met de uitvoering van de Bolognahervormingen, al is het niet overal in gelijke mate.


Herr Schmidt hat einige gute Vorschläge vorgelegt, insbesondere die Senkung der Mehrwertsteuer und die Abschaffung der Einfuhrzölle, doch der positive Aspekt dieses Berichts ist ein anderer; der Bericht zeigt uns, in welche Richtung wir uns bewegen müssen, und offenbart ein Prinzip der Hoffnung.

De heer Schmidt heeft een aantal goede voorstellen gedaan. Positief zijn vooral de voorstellen voor een lager btw-tarief en het afschaffen van invoerrechten.


Der neueste Bericht mit einer Bestandsaufnahme im Rahmen des Bologna-Prozesses (Bologna Stocktaking), der den Ministern in London vorgelegt werden soll, kommt zu dem Schluss, dass bei der Verwirklichung der Bologna-Reformen gute Fortschritte erzielt wurden.

De laatste inventarisatie van de vorderingen met het Bolognaproces, die in Londen aan de ministers zal worden voorgelegd, concludeert dat er ‘goede vooruitgang’ is geboekt met de uitvoering van de Bolognahervormingen.


Das Beschäftigungspaket stellt eine gute Grundlage für den gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission dar, der dem Europäischen Rat (Nizza) vorgelegt wird.

- het werkgelegenheidspakket vormt een goede basis voor het gezamenlijk verslag Raad/Commissie dat aan de Europese Raad van Nice zal worden voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute berichte vorgelegt' ->

Date index: 2022-05-09
w