Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

Traduction de «gute arbeit unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

werk onder onaangename omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Zwecke dieses Beschlusses und die Arbeit des ÖAV-Netzwerkes bezeichnet der Begriff „vergleichender Lernprozess“ einen Prozess, bei dem eine systematische und integrierte Verbindung zwischen Leistungsvergleichen und Maßnahmen des wechselseitigen Lernens geschaffen wird, um durch indikatorgestützte Leistungsvergleichs-Systeme — einschließlich Datenerhebung, Datenvalidierung, Datenkonsolidierung und Bewertungen — unter Rückgriff auf eine angemessene Methodik gute Leistunge ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit en voor de werkzaamheden van het netwerk, wordt onder „benchlearning” het proces verstaan van het creëren van een systematische en geïntegreerde koppeling tussen activiteiten inzake benchmarking en wederzijds leren dat bestaat in het bepalen van goede prestaties met behulp van op indicatoren gebaseerde benchmarkingsystemen, met inbegrip van het verzamelen, valideren, consolideren en beoordelen van gegevens, met behulp van de juiste methodiek, en het benutten van bevindingen voor concrete en empirisch ...[+++]


Das Paket umfasst einen Vorschlag für eine Empfehlung zur Einführung einer Jugendgarantie in jedem Mitgliedstaat, damit sichergestellt werden kann, dass alle unter 25-Jährigen innerhalb von vier Monaten nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung oder nach Verlust ihres Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für eine Arbeits-, Ausbildungs- oder Praktikumsstelle bzw. für eine Weiterbildung erhalten.

Dit pakket bevatte een voorstel voor een aanbeveling betreffende de invoering van een jongerengarantie in elke lidstaat, die ervoor moet zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.


Wie vom Europäischen Rat und vom Europäischen Parlament gefordert, enthält das Beschäftigungspaket der Kommission für junge Menschen einen Vorschlag für eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten zur Einführung der Jugendgarantie. Diese soll dafür sorgen, dass alle unter 25-Jährigen innerhalb von vier Monaten nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung oder nach Verlust ihres Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für eine Arbeits-, Ausbildungs- oder Praktikumsstelle bzw. für eine Weiterbildung erhalten sollen.

Zoals de Europese Raad en het Europees Parlement hadden gevraagd, is in het jeugdwerkgelegenheidspakket van de Commissie een voorstel opgenomen voor een aanbeveling aan de lidstaten over de invoering van een jeugdgarantie. Doel ervan is te garanderen dat alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


Wir müssen ihm gratulieren. Er hat gute Arbeit unter sehr schwierigen Bedingungen geleistet.

We moeten hem feliciteren met het feit dat hij goed werk heeft verricht onder zeer moeilijke omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Delegationen begrüßten die Mitteilung der Kommission zu einer neuen Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012, die das ehrgeizige Ziel umfasst, die Zahl der Arbeitsunfälle in der EU bis zum Jahre 2012 um 25 % zu verringern, und führten eine allgemeine Orientierungsaussprache hierüber unter dem TOP "Gute Arbeit".

De delegaties waren ingenomen met de mededeling waarin de Commissie een nieuwe communautaire strategie schetst voor gezondheid en veiligheid op het werk gedurende de periode 2007-2012. Dit document bevat de ambitieuze doelstelling om het aantal arbeidsongevallen in de EU in dat tijdvak met 25% te verminderen; de delegaties voerden hierover een algemeen beleidsdebat onder de titel "Goed werk".


17. schätzt die Arbeit der Weltpresse, insbesondere der US-Journalisten, die als erste die Verstöße und Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit den außerordentlichen Überstellungen aufgedeckt und damit die große demokratische Tradition der US-amerikanischen Presse unter Beweis gestellt haben; anerkennt ebenso die Bemühungen und die von mehreren NRO geleistete gute Arbeit in diesen Bereichen, insbesondere von Statewatch, Amn ...[+++]

17. spreekt zijn waardering uit voor het werk van de internationale pers, en met name de journalisten van de Verenigde Staten die als eersten de misstanden en schendingen van mensenrechten in verband met de buitengewone uitleveringen in de openbaarheid hebben gebracht, waaruit blijkt dat de Amerikaanse pers een grote democratische traditie heeft; is eveneens erkentelijk voor de inspanningen en het waardevolle werk van verscheidene NGO's op dit gebied, en met name Statewatch, Amnesty International en Human Rights Watch;


3. fordert die geschäftsführende Regierung von Bangladesch unter Führung von Präsident Iajuddin Ahmed auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Wahlkommission neu zusammenzustellen, damit gewährleistet ist, dass diese Kommission gute Arbeit leistet und dass auch nachvollziehbar ist, dass sie ihre Arbeit auf unparteiische Weise macht;

3. doet een beroep op de overgangsregering van Bangladesh, geleid door president Iajuddin Ahmed, om onmiddellijke stappen te nemen tot een nieuwe samenstelling van de kiescommissie teneinde te verzekeren dat deze commissie in staat zal zijn om haar werkzaamheden op een werkelijk neutrale wijze te verrichten en hierbij ook zo overkomt;


3. fordert die geschäftsführende Regierung von Bangladesch unter Führung von Präsident Iajuddin Ahmed auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Wahlkommission neu zusammenzustellen, damit gewährleistet ist, dass diese Kommission gute Arbeit leistet und dass auch nachvollziehbar ist, dass sie ihre Arbeit auf unparteiische Weise macht;

3. doet een beroep op de overgangsregering van Bangladesh, geleid door president Iajuddin Ahmed, om onmiddellijke stappen te nemen tot een nieuwe samenstelling van de kiescommissie teneinde te verzekeren dat deze commissie in staat zal zijn om haar werkzaamheden op een werkelijk neutrale wijze te verrichten en hierbij ook geloofwaardig is;


Gemäß dem obigen Beschluss des Rates und insbesondere Punkt 4 „gute körperliche Eignung“ wird die Kommission künftig für jede EU-Wahlbeobachtungsmission eine obligatorische ärztliche Untersuchung festlegen (z. B. Eignung für die Arbeit in einem tropischen Land, Eignung für die Arbeit in sehr hoch gelegenen Regionen, Eignung für die Arbeit unter anstrengenden Bedingungen, z. B. besondere klimatische Bedingungen, lange Arbeitstage, Notwendigkeit ausgedehnter Reisen sowie hochgradige psychologische Belastung, um zu gewährleisten, dass al ...[+++]

Krachtens voornoemd besluit van de Raad, in het bijzonder punt 4 inzake "goede gezondheid", zal de Commissie voortaan een medisch onderzoek verplicht stellen voor de functie van verkiezingswaarnemer (waarbij bijvoorbeeld wordt onderzocht of de kandidaat fit genoeg is om als verkiezingswaarnemer te werken in een tropisch land, op zeer grote hoogte of onder zware omstandigheden, zoals bepaalde klimatologische omstandigheden, lange werkdagen, veel reizen en veel psychische belasting).


Die Tagung des Assoziationsrates bot eine gute und frühzeitige Gelegenheit, die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei nach Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 und die Fortschritte der Türkei beim Beitrittsprozess insbesondere unter Berücksichtigung der im Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft zu überprüfen und Überlegungen über die Prioritäten für die weitere Arbeit im Rahmen des Assoziierungsabk ...[+++]

De zitting van de Associatieraad bood een goede en welkome gelegenheid om de betrekkingen EU-Turkije na de opening van de toetredingsonderhandelingen op 3 oktober 2005 en de vorderingen van Turkije bij het toetredingsproces te toetsen, met name in het licht van het in januari 2006 goedgekeurde toetredingspartnerschap, en de prioriteiten te bepalen voor verdere besprekingen in het kader van de associatieovereenkomst en de douane-unie.




D'autres ont cherché : arbeit unter erschwerten arbeitsbedingungen     gute arbeit unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute arbeit unter' ->

Date index: 2021-05-03
w