Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Freelance
Freier Mitarbeiter
Freischaffender
Gutachter
Landmesser-Gutachter
Medizinischer Gutachter
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Sachverständiger
Selbstständiger Beruf
Selbständiger Beruf
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
ärztlicher Gutachter

Traduction de «gutachter haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selbstständiger Beruf [ Freelance | freier Mitarbeiter | Freischaffender | Gutachter | Sachverständiger | selbständiger Beruf ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marleen CASTEELS, Katrien VAN WESEMBEECK, Marcus VAN WESEMBEECK, Luc VAN DER HOEVEN, Cynthia TAKX, Pieter DUPONT, Marcel DE CAT, André JANSSENS, Lea VAN RILLAER, und Ermelinda DE BOECK, die bei Herrn Bart DE BECKER, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, Loofstraat 39, Domizil erwählt haben, haben am 22. August 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Haacht vom 26. Mai 2014 zur endgültigen Festlegung des am 31. Januar 2014 vom Landmesser-Gutachter Paul Verdoodt der Group Infrabo erarbeiteten Entwurfs eines kommunalen Fluchtlinienplans für die Vinktraat (Index D) beantragt.

Marleen CASTEELS, Katrien VAN WESEMBEECK, Marcus VAN WESEMBEECK, Luc VAN DER HOEVEN, Cynthia TAKX, Pieter DUPONT, Marcel DE CAT, André JANSSENS, Lea VAN RILLAER, en Ermelinda DE BOECK, die woonplaats kiezen bij Mr. Bart DE BECKER, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Loofstraat 39, hebben op 22 augustus 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Haacht van 26 mei 2014 houdende definitieve vaststelling van het ontwerp van gemeentelijk rooilijnplan voor de Vinkstraat index D) zoals opgemaakt door landmeter-expert Paul Verdoodt van de Group Infrabo op 31 januari 2014.


« Verstösst Artikel 9 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den Schutz des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, dem Grundsatz des rechtmässig erweckten Vertrauens und der Achtung vor den erworbenen Rechten oder dem Grundsatz der Gewaltentrennung, insofern Personen, die nicht über den in Artikel 2 Nr. 1 des genannten Gesetzes erwähnten Befähigungsnachweis verfügen, die aber in Anwendung des königlichen Erlasses vom 18. Januar 1995 zur Regelung des Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung des Berufs eines vereidigten Landmesser-Gutachters in der in Artikel 17 § 5 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 zur Regelung des S ...[+++]

« Schendt artikel 9 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of gelezen in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het rechtmatig gewekte vertrouwen en de eerbiediging van verworven rechten of het beginsel van de scheiding der machten, in de mate dat personen die niet beschikken over een titel zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de genoemde wet, maar die met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 tot bescherming van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van gezworen landmete ...[+++]


19. fordert die Kommission auf, das Parlament über den Stand der Aushandlung und Umsetzung der aktuellen und aller künftigen FPA zu unterrichten und über die Arbeit des gemeinsamen Ausschusses zur Umsetzung des Abkommens, die von dem mit dem Abkommen befassten unabhängigen Gutachter verfassten Missions- und Auditberichte, die Berichte zur Bewertung der Umsetzung des Abkommens – einschließlich der Studien zur gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Wirkung des Abkommens – und die Listen mit den Namen der Unternehmen, die eine Zulassung erhalten haben, rechtzei ...[+++]

19. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de voortgang bij de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van huidige en toekomstige VPA's, en het Parlement te gelegener tijd in kennis te stellen van de werkzaamheden van het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging, de taakstelling en de auditverslagen van de onafhankelijke auditeur, de verslagen over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, inclusief het onderzoek naar de sociale, economische en milieueffecten van de overeenkomst, en lijsten met namen van de ondernemingen aan wie een vergunning is afgegeven;


(b) Zwei Jahre, nachdem die Mitgliedstaaten die Leitlinien nach Artikel 8 erlassen haben, dürfen Sicherheitsaudits nur noch von Gutachtern oder von Teams, zu denen Gutachter gehören, durchgeführt werden, die die Anforderungen der Absätze 2 und 3 erfüllen.

(b) met ingang van twee jaar nadat de lidstaten overeenkomstig artikel 8 richtsnoeren hebben vastgesteld, mogen verkeersveiligheidsaudits alleen nog worden uitgevoerd door auditors, of teams waar auditors deel van uitmaken, die aan de in de leden 2 en 3 vastgestelde eisen voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Gutachter müssen einschlägige Erfahrung oder Ausbildung auf den Gebieten des Straßenentwurfs, der Sicherheitstechnik im Straßenverkehr und der Unfallanalyse haben.

(a) ze moeten relevante ervaring of opleiding hebben op het gebied van wegenontwerp, verkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse;


(a) Gutachter müssen Kenntnisse und Erfahrung auf den Gebieten des Straßenentwurfs, der Sicherheitstechnik im Straßenverkehr und der Unfallanalyse haben.

(a) ze moeten ervaring hebben met wegenontwerp, verkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse;


Die ersten beiden Stufen dieses Verfahrens sind gerade erfolgreich abgeschlossen worden und der Aktionsplan wird zurzeit umgesetzt. Für die dritte Stufe haben sich die obersten Rechnungskontrollorgane Kanadas, Norwegens, Portugals und Österreichs damit einverstanden erklärt, als gleichgestellte Gutachter an unserem „Peer-Review“-Verfahren mitzuwirken.

De twee eerste fases van deze actie zijn inmiddels succesvol afgerond en het actieplan wordt thans ten uitvoer gebracht, terwijl voor de derde fase de Rekenkamers van Canada, Noorwegen, Portugal en Oostenrijk zich bereid hebben verklaard op te treden als de peers voor onze peer review.


Die Gutachter haben zwei mögliche Änderungen am Aufgabenbereich der Beobachtungsstelle in Betracht gezogen: die erste mit dem Ziel, eine stärkere ,Vorreiter"- oder ,Lobbying"-Rolle übernehmen und die zweite mit dem Ziel, ihr die Befassung auch mit anderen Arten der Diskriminierung (z. B. den in Artikel 13 EGV genannten Diskriminierungsarten) und/oder mit den Menschenrechten im Allgemeinen zu ermöglichen.

De beoordelaars overwogen twee mogelijke wijzigingen in de opdracht van het Waarnemingscentrum: ten eerste een vergroting van zijn rol op het gebied van campagnes en lobby's, en ten tweede een uitbreiding van zijn werkterrein tot andere vormen van discriminatie (zoals die welke vallen onder artikel 13 EG) en/of de mensenrechten meer in het algemeen.


Die Gutachter haben gleichwohl festgestellt, dass es sinnvoll ist, wenn sich die Akteure der nationalen Ebene weiterhin zu europäischen Rundtischgesprächen zusammenfinden, weil dadurch eine Gemeinschaftsdimension in die Arbeit eingebracht wird.

De beoordelaars merken evenwel op dat het zinvol is Europese rondetafelconferenties met actoren uit de lidstaten te blijven organiseren, aangezien dit het werk een communautaire dimensie verleent.


Die Betriebsanlagen in der Stadt werden zu einem Preis von schätzungsweise 5 Mrd. ESP verkauft (die der Kommission übermittelten Schätzungen mehrerer unabhängiger Gutachter haben einen Kaufpreis von bis zu 5,9 Mrd. ESP ergeben).

De bedrijfsinstallaties in de stad zullen worden verkocht voor een prijs van, naar schatting, een 5 miljard ESP (in de ramingen van verscheidene onafhankelijke deskundigen die aan de Commissie zijn voorgelegd, wordt zelfs een bedrag van 5,9 miljard ESP genoemd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachter haben' ->

Date index: 2023-12-16
w