Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten vorbereiten
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Klinische psychologische Gutachten erstellen
Medizinisches Gutachten
Nachfolgearbeiten zu Gutachten
Weiterverfolgung von Gutachten
Zentralisierte Gutachten
ärztliches Attest

Vertaling van "gutachtens des beauftragten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten

nabehandeling van adviezen


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen










Gutachten vorbereiten

verslag van landmeting voorbereiden


klinische psychologische Gutachten erstellen

deskundig klinisch-psychologisch advies geven


medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]

medische expertise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf vorhergehendes Gutachten des beauftragten Beamten gewährt das Gemeindekollegium jede Abweichung, die sich ausschließlich auf die Vorschriften einer kommunalen Städtebauordnung, eines kommunalen Raumordnungsplans oder eines Parzellierungsplans, sowie auf die in Artikel 88 § 3 3° erwähnten Vorschriften einer Verstädterungsgenehmigung bezieht, außer wenn sich der Antrag auf die in Artikel 127 § 1 erwähnten Handlungen und Arbeiten bezieht.

Na voorafgaandelijk advies van de gemachtigd ambtenaar verleent het gemeentecollege elke afwijking die uitsluitend betrekking heeft op de voorschriften van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg of een verkavelingsvergunning, evenals op de voorschriften van een bebouwingsvergunning bedoeld in artikel 88, § 3, 3°, behalve indien de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken zoals bedoeld in artikel 127, §1.


Die Regierung ist dafür zuständig, um über die Beschwerden gegen die Beschlüsse zu den Genehmigungsanträgen zu entscheiden, die entweder vom Gemeindekollegium auf Begutachtung des beauftragten Beamten bzw. ohne Gutachten des beauftragten Beamten in Anwendung von Artikel D.IV. 8 Absatz 1, oder vom beauftragten Beamten gefasst wurden.

De Regering is bevoegd om te beslissen over de beroepen tegen de beslissingen genomen door het gemeentecollege na advies van de gemachtigd ambtenaar, zonder advies van de gemachtigd ambtenaar overeenkomstig artikel D.IV. 8, lid 1, of door de gemachtigd ambtenaar over de vergunningsaanvragen.


Wenn der Genehmigungsantrag eine Abweichung vom Sektorenplan oder von den Normen des regionalen Leitfadens für den Städtebau voraussetzt, unterliegt er dem in Artikel D.IV. 36, Absatz 1, 3° des CoDT erwähnten Gutachten des kommunalen Beratungsausschusses und ist das Gutachten des beauftragten Beamten ein gleich lautendes Gutachten" .

Als de aanvraag tot vergunning een afwijking van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke handleiding voor stedenbouw als gevolg heeft, wordt ze dan onderworpen aan het advies van de Gemeentelijke adviescommissie bedoeld in artikel D.IV. 36, eerste lid, 3°, van het Wetboek en het advies van de gemachtigde ambtenaar is een eensluidend advies" .


Art. 26 - In Artikel 92, § 1 desselben Dekrets wird der Wortlaut " den Beschluss der Regierung oder des beauftragten Beamten zur Gewährung oder Ablehnung der in Artikel 114 des CWATUP erwähnten Abweichung" durch den Wortlaut " das gleich lautende Gutachten des beauftragten Beamten über die im CoDT erwähnten Abweichungen vom Sektorenplan oder von den Normen des regionalen Leitfadens für den Städtebau" ersetzt.

Art. 26. In artikel 92, § 1, van hetzelfde decreet, worden de woorden " de beslissing van de Regering of de gemachtigde ambtenaar waarbij de in artikel 114 van het " CWATUP" bedoelde afwijking wordt toegestaan of geweigerd" vervangen door de woorden " het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar over de afwijkingen van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke handleiding voor stedenbouw bedoeld bij het Wetboek" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° des Gutachtens des Kommunalausschusses, wenn die Städtebaugenehmigung bzw. die Städtebaubescheinigung Nr. 2 nur aufgrund des gleich lautenden Gutachtens des beauftragten Beamten, oder von diesem oder von der Regierung ausgestellt werden darf;

3° het advies van de gemeentelijke commissie wanneer de vergunning of het stedenbouwkundig attest nr. 2 enkel verstrekt kan worden na eensluidend advies van de gemachtigd ambtenaar of door laatstgenoemde, of door de Regering;


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 8. Juni 2001 zur Einsetzung einer unabhängigen Behörde, beauftragt mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region hervorgerufenen Lärmbelästigung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen; Aufgrund des Erlasses der Wall ...[+++]

30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 betreffende de werking van de onafhankelijke instantie voor de controle en de opvolging inzake geluid ...[+++]


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhänge ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtin ...[+++]


(1) (2) In der Erwägung, dass das am .übermittelte - gleichlautende - Gutachten des beauftragten Beamten dem Gemeindekollegium nicht innerhalb von 35 Tagen ab dessen Antrag zugeschickt worden ist; dass das nicht zeitig vorgelegte Gutachten des beauftragten Beamten gemäss Artikel 116 § 5 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzbuches als günstig gilt;

(1) (2) Overwegende dat het - eensluidend - advies van de gemachtigd ambtenaar, overgemaakt op ., - niet aan het gemeentecollege is gericht binnen de 35 dagen na aanvraag ervan; dat het advies van de gemachtigd ambtenaar geacht is bij ontstentenis gunstig te zijn overeenkomstig artikel 116, § 5, tweede lid, van voornoemd Wetboek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachtens des beauftragten' ->

Date index: 2022-10-07
w