Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfertigung einer Rechnung
Ausstehende Rechnung
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Factoring
Fakturierung
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Medizinisches Gutachten
Offene Rechnung
Rechnung
Rechnungsausstellung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
ärztliches Attest

Vertaling van "gutachten rechnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


Fakturierung [ Ausfertigung einer Rechnung | Factoring | Rechnung | Rechnungsausstellung ]

facturering [ factuur ]










medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]

medische expertise


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den in Bezug auf die fischereiliche Sterblichkeit und die Biomasse zu erreichenden Niveaus sollte den aktuellsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung getragen werden.

Bij vaststelling van de te bereiken niveaus voor de sterfte door visserij en biomassa moet rekening worden gehouden met het meest actuele wetenschappelijke advies.


1. Der Zielwert für die fischereiliche Sterblichkeit trägt den jüngsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung und muss soweit möglich bis 2015 und schrittweise spätestens 2020 erreicht und nach diesem Zeitpunkt für die betroffenen Bestände beibehalten werden.

1. Bij de streefwaarde voor de visserijsterfte voor de betrokken bestanden wordt rekening gehouden met het meest recente wetenschappelijke advies en deze streefwaarde wordt bereikt indien mogelijk tegen 2015 en geleidelijk toenemend uiterlijk in 2020 en wordt daarna gehandhaafd.


1. Der Zielwert für die fischereiliche Sterblichkeit trägt den jüngsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung und muss soweit möglich bis 2015 und schrittweise spätestens 2020 erreicht und nach diesem Zeitpunkt für die betroffenen Bestände beibehalten werden.

1. Bij de streefwaarde voor de visserijsterfte voor de betrokken bestanden wordt rekening gehouden met het meest recente wetenschappelijke advies en deze streefwaarde wordt bereikt indien mogelijk tegen 2015 en geleidelijk toenemend uiterlijk in 2020 en wordt daarna gehandhaafd.


Bei den in Bezug auf die fischereiliche Sterblichkeit und die Biomasse zu erreichenden Niveaus sollte den aktuellsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung getragen werden.

Bij vaststelling van de te bereiken niveaus voor de sterfte door visserij en biomassa moet rekening worden gehouden met het meest actuele wetenschappelijke advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Befragungs- und Konzertierungsphase hat die Wallonische Regierung den einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Planentwurf angepasst, um den Beschwerden, Bemerkungen und Gutachten Rechnung zu tragen, soweit diese begründet waren und zu einer optimalen Berücksichtigung der Umweltaspekte beitrugen.

Na afloop van de raadplegings- en overlegfase is de Waalse Regering overgegaan tot de aanpassingen van het aan openbaar onderzoek onderworpen planontwerp om in te spelen op de bezwaren, bemerkingen en adviezen, daar laatstgenoemde immers gegrond waren en bijdroegen tot een betere inachtneming van de milieu-uitdagingen.


Im Anschluss an die Befragungs- und Konzertierungsphase hat die Wallonische Regierung den einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Planentwurf abgeändert, um den Einwänden, Bemerkungen und Gutachten Rechnung zu tragen, soweit diese begründet waren und zu einer optimierten Berücksichtigung der Umweltaspekte beitrugen.

De Waalse Regering heeft na afloop van de raadplegings- en overlegfase de aanpassingen aangebracht aan het planontwerp dat aan een openbaar onderzoek werd onderworpen, om in te gaan op de bemerkingen en adviezen voor zover deze verantwoord waren en bijdroegen tot een betere bescherming tegen milieurisico's.


(3) Ein Mehrjahresplan sieht vor, dass er nach einer ersten Ex-post-Bewertung, die insbesondere Änderungen wissenschaftlicher Gutachten Rechnung trägt, überprüft wird.

3. In het meerjarenplan wordt bepaald dat het na een eerste evaluatie achteraf, met name in het licht van gewijzigd wetenschappelijk advies, kan worden herzien.


Um diesem Gutachten Rechnung zu tragen, wird in Artikel 138bis § 2 des Gerichtsgesetzbuches « das Wort ' Zivilklage ' nicht mehr verwendet, damit jegliche Verwechslung vermieden wird » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-1610/008, S. 5).

In antwoord hierop worden in artikel 138bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek « de woorden ' burgerlijke vordering ' niet meer gebruikt om elke verwarring te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-1610/008, p. 5).


Einige Höchstgehalte für Aflatoxine in bestimmten Lebensmitteln müssen abgeändert werden, um den Entwicklungen im Rahmen des Codex Alimentarius sowie neuen Erkenntnissen in jüngsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung zu tragen.

Bepaalde maximumgehalten voor aflatoxinen in bepaalde levensmiddelen moeten worden gewijzigd naar aanleiding van ontwikkelingen in de Codex Alimentarius en nieuwe informatie uit recente wetenschappelijke adviezen.


Damit diesen wissenschaftlichen Gutachten Rechnung getragen wird, sollten die Gemeinschaftsvorschriften auf diesem Gebiet auf den neuesten Stand gebracht werden.

De communautaire wetgeving op dit gebied dient geactualiseerd te worden om de strekking van deze adviezen in aanmerking te kunnen nemen.


w