Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gutachten juni 2012 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wissenschaftliche Ausschuss hat sein Gutachten im Juni 2012 vorgelegt.

Het advies is in juni 2012 vrijgegeven door het Wetenschappelijk Comité.


Die Kommission hat diesen Vorschlag im Juni 2012 vorgelegt (10977/12).

De Commissie heeft dit voorstel in juni 2012 ingediend (10977/12).


Zusätzliche wissenschaftliche Daten, die gemäß spezifischen EFSA-Gutachten zu den genannten Stoffen vorzulegen waren, wurden nicht bis zum 30. Juni 2014 vorgelegt.

De EFSA heeft specifieke adviezen over deze stoffen uitgebracht , maar op 30 juni 2014 waren nog steeds geen aanvullende wetenschappelijke gegevens ingediend.


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2012, der von der Kommission am 20. Juni 2012 vorgelegt wurde (COM(2012)0340),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 van de Europese Unie bij de algemene begroting 2012, ingediend door de Commissie op 20 juni 2012 (COM(2012)0340),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2012, der von der Kommission am 20. Juni 2012 vorgelegt wurde (COM(2012)0340),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 van de Europese Unie bij de algemene begroting 2012, ingediend door de Commissie op 20 juni 2012 (COM(2012)0340),


Die Kommission hat ihren Vorschlag (11951/11) im Juni 2012 vorgelegt.

De Commissie heeft haar voorstel in juni 2012 ingediend (11951/11).


Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung einen funktionalen Luftraumblock eingerichtet haben, gewährleisten, dass die im Anhang festgelegten vorgeschriebenen Informationen, die nicht bereits im Rahmen ihrer Notifizierung vorgelegt wurden, der Kommission bis 24. Juni 2012 übermittelt werden.

De betrokken lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening al een functioneel luchtruimblok hebben vastgesteld, zien erop toe dat de in de bijlage uiteengezette vereiste informatie uiterlijk op 24 juni 2012 bij de Commissie wordt ingediend, voor zover deze niet reeds is ingediend in het kader van hun kennisgeving.


In der Mitteilung vom Juni wurde angekündigt, dass noch vor Ende 2012 ein Aktionsplan mit konkreten Schritten zur Verstärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und zur Weiterentwicklung der bestehenden Grundsätze des verantwortungsvollen staatlichen Handels sowie bezüglich des Umgangs mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung sowie weiterer Aspekte wie der Steuerkriminalität vorgelegt werden soll.

In de mededeling van juni werd aangekondigd dat er voor eind 2012 een actieplan zou worden opgesteld, dat zal voorzien in concrete stappen voor de versterking van de administratieve samenwerking en in steun voor de ontwikkeling van het bestaande beleid inzake goed bestuur, en waarin ook de bredere problematiek van de interactie met belastingparadijzen en de aanpak van agressieve fiscale planning alsook andere aspecten, waaronder belastinggerelateerde delicten, aan de orde zullen worden gesteld.


Für die übrigen EU-Mitgliedstaaten hat die Kommission die Informationen im Zuge der Erstellung ihres diesjährigen Jahresberichts über die Entwicklungsfinanzierung („Enhancing EU Accountability on Financing for Development“) zusammengetragen, der im Juni 2012 vorgelegt wird.

Voor de overige lidstaten van de EU heeft de Commissie de cijfers verzameld voor haar Verslag over de verantwoordingsplicht van de EU inzake ontwikkelingsfinanciering voor 2012, dat in juni 2012 zal worden gepresenteerd.


Das jüngste Gutachten stammt vom Juni 2012.

In juni 2012 is voor het laatst advies uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachten juni 2012 vorgelegt' ->

Date index: 2021-06-18
w