Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen

Vertaling van "stammt juni " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Die Tabelle stammt aus dem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bei den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 1994 (KOM(1997) 731 endg).

[12] Deze tabel is overgenomen uit het verslag over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1994 (COM(1997)731 def).


Das Gesetz vom 12. Juni 2016, das aus der Zeit nach dem angefochtenen Gesetz stammt, hat keine Auswirkungen auf die Prüfung der vorliegenden Klage.

De wet van 12 juni 2016 die dateert van na de bestreden wet, heeft geen weerslag op het onderzoek van het onderhavige beroep.


« Verstößt Artikel 3 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 über das Unterrichtswesen gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass für die Berechnung der Pension im öffentlichen Dienst die Beschäftigung des fraglichen wissenschaftlichen Personals zwar berücksichtigt wird, insofern die Entlohnung dieses Personals zu Lasten der vom Staat gewährten Funktionszuschüsse geht, aber nicht dann, wenn diese Entlohnung aus anderen Quellen stammt?

« Schendt artikel 3 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs de artikelen 10, 11 en 24 § 4 van de Grondwet, indien het zo wordt geïnterpreteerd dat voor de berekening van het overheidspensioen de tewerkstelling van het kwestieuze wetenschappelijk personeel wél in aanmerking komt voor zover het bezoldigd wordt [.] ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien zijn bezoldiging uit andere bronnen komt ?


R. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen in Ägypten zunehmend mit repressiven Rechtsvorschriften konfrontiert werden, was ein reibungsloses Funktionieren, einschließlich Registrierung, finanzieller Ausstattung und Ermittlungstätigkeit, sehr erschwert; in der Erwägung, dass die ägyptische Zentralbank aufgefordert wurde, alle Banktransaktionen von nichtstaatlichen Organisationen zu überwachen, sowie in der Erwägung, dass 10 Büros international finanzierter nichtstaatlicher Organisationen durchsucht und anschließend vom Obersten Rat der ägyptischen Streitkräfte geschlossen wurden, und dass 43 Mitarbeiter am 4. Juni 2013 vom Strafgeric ...[+++]

R. overwegende dat ngo's in Egypte steeds meer worden blootgesteld aan onderdrukkende wetgeving, wat hun functioneren – waaronder registratie, financiering en feitenonderzoek – ernstig bemoeilijkt; overwegende dat de Centrale Bank van Egypte was gevraagd alle bankoverschrijvingen van ngo's te controleren en dat van tien internationaal gefinancierde ngo's de kantoren werden overvallen en onderzocht en zij vervolgens door de Hoge Raad van de Strijdkrachten werden verboden; overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 werknemers heeft berecht en veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar op basis van Wet 84/2002 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nahezu die Hälfte von ihnen stammte aus meinem Wahlkreis und musste ihre Heimat Ende Mai und Anfang Juni 1946 verlassen.

Bijna de helft van hen was afkomstig uit mijn kiesdistrict, zij moesten eind mei en begin juni 1946 huis en haard verlaten.


Nahezu die Hälfte von ihnen stammte aus meinem Wahlkreis und musste ihre Heimat Ende Mai und Anfang Juni 1946 verlassen.

Bijna de helft van hen was afkomstig uit mijn kiesdistrict, zij moesten eind mei en begin juni 1946 huis en haard verlaten.


« Verstösst der durch Artikel 8 Nrn. 1 und 3 des Dekrets vom 4. Juni 2003 ersetzte Artikel 149 § 1 und der hinzugefügte Artikel 149 § 5 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er je nachdem unterscheidet, ob die städtebauliche Straftat (§ 1) beziehungsweise die Mehrwertforderung (§ 5) aus der Zeit vor oder nach dem 1. Mai 2000 stammt?

« Schendt het bij artikel 8, 1° en 3°, van het decreet van 4 juni 2003 vervangen artikel 149, § 1 en toegevoegde artikel 149, § 5, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een onderscheid maakt naargelang het bouwmisdrijf (§ 1), respectievelijk de meerwaardevordering (§ 5) dateert van vóór of na 1 mei 2000 ?


' Verstösst der durch Artikel 8 Nrn. 1 und 3 des Dekrets vom 4. Juni 2003 ersetzte Artikel 149 § 1 und der hinzugefügte Artikel 149 § 5 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er je nachdem unterscheidet, ob die städtebauliche Straftat (§ 1) beziehungsweise die Mehrwertforderung (§ 5) aus der Zeit vor oder nach dem 1. Mai 2000 stammt?

' Schendt het bij artikel 8, 1° en 3°, van het decreet van 4 juni 2003 vervangen artikel 149, § 1 en toegevoegde artikel 149, § 5, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een onderscheid maakt naargelang het bouwmisdrijf (§ 1), respectievelijk de meerwaardevordering (§ 5) dateert van vóór of na 1 mei 2000 ?


5° freiwillige Information: jegliche auf dem Etikett des Rindfleisches stehende Information, die nicht durch den Königlichen Erlass vom 9. Juni 1999 über die Etikettierung des Rindfleisches und der aus Rindfleisch gefertigten Produkte oder durch andere europäische, nationale oder regionale Gesetzgebungen auferlegt wird, und die bestimmte Merkmale oder die Produktionsbedingungen des etikettierten Fleisches oder des Tieres, von dem es stammt, betrifft; die blosse Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen darf nicht Gegenstand einer frei ...[+++]

5° vrijwillige informatie : elk gegeven vermeld op de etikettering van het rundvlees dat niet opgelegd werd krachtens het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de etikettering van het rundvlees en van de rundvleesproducten of krachtens een andere Europese, nationale of gewestelijke wetgeving, en betreffende bepaalde kenmerken of de productievoorwaarden van het geëtiketteerde vlees of van het dier waar het vandaan komt; vrijwillige informatie geldt niet voor de gewone naleving van de wetsbepalingen;


[12] Die Tabelle stammt aus dem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG bei den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 1994 (KOM(1997) 731 endg).

[12] Deze tabel is overgenomen uit het verslag over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 1994 (COM(1997)731 def).




Anderen hebben gezocht naar : stammt juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stammt juni' ->

Date index: 2021-01-25
w