Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gutachten geändert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


ärtzliches Gutachten,in dem die fehlende Eignung festgestellt wird

medisch advies van ongeschiktheid | medisch ongeschikt verklaren


mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass der CCATM ein Gutachten abgegeben hat, in dem er der Ansicht ist, dass die Verstöße Gegenstand einer Regularisierung sein müssen; dass der Antrag auf Änderung des Sektorenplans eine Reihe Unregelmäßigkeiten verdeckt; dass diese gehoben werden sollen, bevor er geändert wird;

Overwegende dat de gemeentelijke ruimtelijke ordeningscommissie een advies heeft uitgebracht waarin ze ervan uitgaat dat de inbreuken geregulariseerd moeten worden; dat de aanvraag tot gewestplanwijziging een reeks onregelmatigheden verbergt; dat het wenselijk is dat die onregelmatigheden voor de wijziging van het gewestplan plaatsvinden;


(3) Der Ausschuss beurteilt den Verlängerungsantrag auf der Grundlage, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis bestätigt wird, wobei er die in der Zulassung enthaltenen spezifischen Auflagen und den zeitlichen Rahmen für ihre Erfüllung berücksichtigt, und äußert sich in einem Gutachten dazu, ob die spezifischen Auflagen oder der entsprechende zeitliche Rahmen bestehen bleiben oder geändert werden sollen.

3. Het comité beoordeelt de verlengingsaanvraag op de grondslag dat de afweging van de voordelen en risico’s moet worden bevestigd, waarbij het rekening houdt met de in de vergunning vermelde specifieke verplichtingen en met de termijn waarbinnen hieraan moet worden voldaan; in zijn advies geeft het aan of de specifieke verplichtingen en de termijnen moeten worden gehandhaafd of gewijzigd.


Aufgrund der vielversprechenden Anzeichen aus den unlängst veröffentlichten Erhebungen über Sardellen konnte der Rat Fänge in Höhe von 7 000 Tonnen ab Januar 2010 genehmigen, wobei er zu verstehen gab, dass diese Zahl nach Maßgabe der Ergebnisse der für das Frühjahr erwarteten wissenschaftlichen Gutachten geändert wird.

Doordat recente onderzoeken over ansjovis veelbelovende tekenen bevatten, kon de Raad een vangst van 7 000 ton vanaf januari 2010 toestaan, met dien verstande dat dit cijfer zal worden aangepast aan de resultaten van het wetenschappelijk advies die in het voorjaar zullen worden voorgelegd.


(11g) Es sollte in regelmäßigen Abständen auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten überprüft werden, ob das Verbot des Kabeljau-, Schellfisch- und Wittlingfangs in ICES-Untergebiet VI weiterhin angemessen ist, so dass dieser Artikel gegebenenfalls geändert oder aber aufgehoben wird.

(11 octies) De gepastheid van het verbodop de visserij op kabeljauw, schelvis en wijting in ICES-deelgebied VI, moet periodiek worden getoetst in het licht van wetenschappelijk advies, met het oog op de wijziging of intrekking van dat artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweimal im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten abgelehnt, einmal im Plenum gegen ein Gutachten des EWR, ohne ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs zu beachten, wird die Richtlinie, das europäische Gesetz, einfach dahingehend geändert und in eine Richtung gelenkt, wo einzig und allein wirtschaftliche Interessen zählen.

Ondanks het feit dat de richtlijn – Europese wetgeving – twee keer is afgewezen in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en een keer in de plenaire vergadering, ondanks een rapport over de Europese Economische Ruimte en een oordeel van het Europees Hof van Justitie, wordt hij doodleuk aangepast en in een richting gestuurd waar alleen economische belangen tellen.


Die Kommission veranschaulicht ihr Konzept mit praktischen Beispielen für die kommerziell wichtigsten Fischbestände, wobei sie zeigt, was für die TAC und den Fischereiaufwand zu erwarten ist, wenn von der Annahme ausgegangen wird, dass die wissenschaftlichen Empfehlungen für das Folgejahr mit denen für das laufende Jahr übereinstimmen (Im Text ist ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Projektionen in einigen Fällen infolge von Aussagen der noch ausstehenden Gutachten, z. B. in Bezug auf die Rekrutierung, erheblich ...[+++]

De Commissie zou haar aanpak illustreren aan de hand van praktische voorbeelden voor de belangrijkste commerciële visbestanden, door te laten zien hoe deze zou worden vertaald in TAC's of inspanningsniveaus, ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar (Er zou dan wel een waarschuwing in de tekst moeten staan dat die “illustraties” in sommige gevallen aanzienlijk zouden kunnen worden beïnvloed door wetenschappelijk advies dat later wordt uitgebracht over bijvoorbeeld de meest recente rekrutering van het bestand).


Auf dieser Grundlage wird ein geänderter Wert von 145.000 Tonnen vorgeschlagen. Allerdings sollte die Kommission den neuesten wissenschaftlichen Gutachten in ihrem Vorschlag folgen.

De Commissie moet in haar voorstel evenwel de meest recente wetenschappelijke gegevens volgen.


dem Parlament wird das Recht eingeräumt, beim Gerichtshof Nichtigkeitsklage zu erheben, ohne ein besonderes Interesse nachweisen zu müssen (geänderter Artikel 230), sowie vorab ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit eines geplanten internationalen Abkommens mit dem Vertrag einzuholen (geänderter Artikel 300 Absatz 6 EGV);

- het Parlement wordt het recht toegekend bij het Europees Hof van Justitie beroepen tot nietigverklaring in te stellen, zonder dat het verplicht is een bijzonder belang aan te tonen (herzien artikel 230); daarnaast krijgt het EP het recht het advies van het Hof in te winnen over de verenigbaarheid van internationale akkoorden met de bepalingen van het Verdrag (herzien artikel 300, lid 6 EG-Verdrag);


Wie der Staatsrat in seinem dem Gesetz vom 9. August 1963 vorangehenden Gutachten sagte (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 527/1, S. 56), ergibt sich daraus eine rein zivilrechtliche Klage: « die Rückerstattung nicht geschuldeter Leistungen ist weder eine administrative Sanktion noch eine Strafsanktion »; die Art dieser Klage wird nicht durch die Tatsache geändert, dass der Versicherungsträger zur Einleitung des Verfahrens verpflichtet ist.

Zoals de Raad van State in zijn advies voorafgaand aan de wet van 9 augustus 1963 stelde (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 527/1, p. 56), vloeit daaruit een zuiver burgerlijke rechtsvordering voort : « de terugbetaling van niet verschuldigde verstrekkingen is noch een administratieve sanctie, noch een strafsanctie »; de aard van die vordering wordt niet gewijzigd door het feit dat de verzekeringsinstelling ertoe gehouden is de vordering in te leiden.


Überdies wird auch die Funktionsweise der Ausschüsse in der Weise geändert, daß die Transparenz der abgegebenen Gutachten und ihre Verbreitung sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kommission sichergestellt sind.

Bovendien zal de feitelijke werking van de comités worden herzien teneinde de transparantie van de uitgebrachte adviezen te waarborgen en ervoor te zorgen dat deze zowel binnen als buiten de instelling worden verspreid.




D'autres ont cherché : gutachten geändert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutachten geändert wird' ->

Date index: 2024-06-19
w