Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bewegliches Gut
Empfindliche Ware
Fungibles Gut
Gut
Handelsüblich verpackte Ware
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Nicht körperlicher Gegenstand
Nicht vorverpacktes Gut
Nichtempfindliche Ware
Unbewegliches Gut
Unverpackte Ware
Vorverpacktes Gut
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern
Wegwerfartikel

Traduction de «gut wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelsüblich verpackte Ware | vorverpacktes Gut

goederen in handelsverpakking | waren in handelsverpakking


nicht vorverpacktes Gut | unverpackte Ware

goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]






immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]




kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wäre jedoch auch interessant, zu ermitteln, inwieweit die Akteure des Bildungswesens diese Instrumente und Verfahren für gut befinden.

Het zou echter ook interessant zijn om na te gaan in welke mate onderwijzend personeel deze instrumenten en mechanismen daadwerkelijk toepast.


Ziel sollte das Konzept einer Branchenpartnerschaft für eine verbesserte Diensteerbringung sein, was auch gut mit der weiteren Reform von Eurocontrol (siehe Abschnitt 5.2) vereinbar wäre.

Het concept van een sectorieel partnerschap voor verbeterde dienstverlening moet worden beschouwd als een doelstelling die in de lijn ligt van de verdere hervorming van Eurocontrol (zie punt 5.2).


Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sehr ...[+++]

De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk en zelfs onmogelijk zou maken.


Die Frage, die sich daraus ergibt, stellt sich zumindest für den Ausschuss und meine Fraktion wie folgt: Was kann man tun, um erstens tatsächlich sicherzustellen, dass wir unterstützend hilfreich sind, dass es in Hongkong zu einem positiven Ergebnis kommt – es wird ja kein endgültiger Abschluss sein, aber gut wäre immerhin ein positives Ergebnis –, so dass die Verhandlungen dann gut weitergeführt werden können, um zweitens aber auch sicherzustellen, dass unser großer Anspruch, der sich im Titel „Entwicklungsrunde“ ausdrückt, tatsächlich umgesetzt wird, und um drittens zu gewährleisten, dass die Interessen der Europäischen Union vertreten ...[+++]

Daarbij doemen voor de commissie en mijn fractie de volgende vragen op. Hoe kunnen wij om te beginnen ervoor zorgen dat we nuttig zijn en steun bieden aan de bewerkstelliging van een gunstig resultaat in Hongkong? Er zal wel geen definitieve afsluiting komen, maar het zou fijn zijn als er een positief resultaat uit de bus zou komen, zodat de onderhandelingen succesvol kunnen worden voortgezet. Wat kan er vervolgens worden gedaan om ervoor te zorgen dat onze belangrijkste doelstelling, die tot uiting komt in de titel “ontwikkelingsronde”, wordt verwezenlijkt en, ten slotte, om ervoor te zorgen dat de belangen van de Europese Unie worden b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Würde das Parlament diese Sichtweise des Rates in ihrer derzeitigen Form akzeptieren – und das wird es nicht tun –, dann wäre das ein Triumph der volkswirtschaftlichen Rechnungsführung über die europäische Politik, und ich glaube nicht, dass das gut wäre, weder für die Union noch für ihre Mitgliedstaaten.

Als het Parlement deze visie van de Raad in haar huidige versie zou goedkeuren - iets wat wij zeker niet zullen doen -, zou daarmee de triomf van de nationale boekhouding over het Europees beleid gevestigd worden. Ik geloof niet dat de Unie en haar lidstaten daarmee gebaat zijn.


So können die Mitgliedstaaten die Richtlinie weiterhin einhalten, wenn die Wasserqualität ansonsten mindestens „gut“ wäre.

Hierdoor kunnen lidstaten de richtlijn ook naleven indien de waterkwaliteit anders "goed" of beter zou zijn geweest.


8. ist der Ansicht, dass es für die Zukunft gut wäre, wenn sich die EZB, die Kommission und der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf eine gemeinsame Definition des Begriffs "tendenzieller Haushaltsausgleich“ einigen könnten, da dies als zusätzliches analytisches Instrument dienen und zu einer weiteren Stärkung der Haushaltsdisziplin beitragen könnte;

8. is van mening dat het een positieve ontwikkeling voor de toekomst zou zijn als de ECB, de Commissie en Ecofin in het kader van de opstelling van de stabiliteitsprogramma's tot overeenstemming zouden kunnen komen over een gezamenlijke definitie van de term fundamenteel begrotingsevenwicht, die zou kunnen dienen als aanvullend analytisch instrument en die ertoe zou kunnen bijdragen dat de discipline verder werd opgevoerd;


5. ist der Ansicht, dass es für die Zukunft gut wäre, wenn sich die EZB, die Kommission und der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf eine gemeinsame Definition des Begriffs „tendenzieller Haushaltsausgleich“ einigen könnten, da dies als zusätzliches analytisches Instrument dienen und zu einer weiteren Stärkung der Haushaltsdisziplin beitragen könnte;

5. is van mening dat het een positieve ontwikkeling voor de toekomst zou zijn als de ECB, de Commissie en Ecofin tot overeenstemming zouden kunnen komen over een gezamenlijke definitie van de term fundamenteel begrotingsevenwicht, die zou kunnen dienen als aanvullend analytisch instrument en die ertoe zou kunnen bijdragen dat de discipline verder werd opgevoerd;


Die nationalen Wettbewerbsbehörden in A und B sind beide gut geeignet, sich des Falls anzunehmen, ein alleiniges Tätigwerden durch die nationale Wettbewerbsbehörde in A wäre jedoch ausreichend und effizienter als ein alleiniges Vorgehen der Wettbewerbsbehörde in B oder ein paralleles Vorgehen durch beide nationale Wettbewerbsbehörden.

De NMA's in de lidstaten A en B zijn beide geschikt om de zaak te behandelen maar een afzonderlijk optreden door de NMA in lidstaat A zal voldoende en doeltreffender zijn dan een afzonderlijk optreden door de NMA in lidstaat B of een parallel optreden door beide NMA's.


Steht nach gemeinsam festgelegten Regeln fest, daß die Behörden eines (einzigen) Mitgliedstaats zur Entscheidung über einen bestimmten Fall zuständig sind, wäre es für die anderen Mitgliedstaaten viel einfacher, eine solche Entscheidung anzuer ken nen und somit zu akzeptieren, als in einem Fall, in dem genauso gut ihre ei genen Behörden zur Entscheidung hätten zuständig sein können.

Wanneer op grond van gezamenlijk vastgestelde regels duidelijk is dat de autoriteiten van (slechts) één lidstaat bevoegd zijn in een bepaalde zaak uitspraak te doen, is het voor de andere lidstaten veel gemakkelijker een dergelijke beslissing te erkennen en te aanvaarden dan wanneer hun eigen autoriteiten daartoe evengoed bevoegd hadden kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut wäre' ->

Date index: 2021-11-09
w