Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bewegliches Gut
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fungibles Gut
Grundstück
Gut
Gut in loser Schüttung
Hypothekenfreies Gut
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Loses Gut
Massengüter
Massenware
Nicht körperlicher Gegenstand
Schüttgut
Tender voran
Unbelastetes Gut
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Wegwerfartikel

Traduction de «gut voran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gut in loser Schüttung | loses Gut | Massengüter | Massenware | Schüttgut

bulkgoed | los gestort goed | massagoed | stortgoed


hypothekenfreies Gut | unbelastetes Gut

onbezwaard goed


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]




kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten kommen mit ihren nationalen elektronischen Behördendiensten gut voran und arbeiten bei Maßnahmen auf EU-Ebene zusammen, um die ehrgeizigen Ziele des Aktionsplans für elektronische Behördendienste bis 2010 zu erreichen.

De lidstaten maken nu vooruitgang met hun nationale eOverheidinitiatieven en werken samen aan gemeenschappelijke activiteiten op EU-niveau om tegen 2010 de ambitieuze doelstellingen van het eOverheid-actieplan te bereiken.


Beide Programme kamen im Zeitraum 1997-1999 gut voran, sowohl was die finanzielle Abwicklung betrifft als auch in Bezug auf die materielle Durchführung.

Beide programma's hebben goed gepresteerd in de periode 1997-99, zowel financieel als wat feitelijke uitvoering betreft.


Allgemein kamen die Maßnahmen "Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben" und "Förderung der Niederlassung von Junglandwirten" gut voran, während für die Förderregelungen zugunsten der Verarbeitung und Vermarktung nur relativ wenig Anträge eingingen.

In het algemeen hebben de investeringen in landbouwgrond en de steun voor de vestiging van jonge boeren zich goed ontwikkeld, doch de steunregelingen voor verwerking en afzet hebben een betrekkelijk beperkt aantal aanvragen ontvangen.


Die Vorbereitung auf die Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum kommt gut voran.

(EN) De voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor het Donaugebied is in volle gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt dar, die Reform des Postmarktes komme in der EU gut voran.

De Commissie stelt dat de hervorming van de postmarkt in de EU goed verloopt.


Die nationalen Pläne zur Verbesserung der Lage der Roma kommen gut voran, und mit der Benennung eines Ausschusses für die Belange Behinderter ist nunmehr eine nationale Politik für die Belange der Behinderten in greifbare Nähe gerückt.

De nationale plannen voor de Roma boeken vooruitgang. Nu er een Commissie voor gehandicapten is benoemd, ziet het ernaar uit dat er op dit gebied binnen redelijke tijd een nationaal beleid van de grond zal komen.


Das Programm von Ostfinnland kam sehr gut voran (die FIAF-Mittel für 2000-2006 wurden zu 53% gebunden und zu 30% ausgezahlt), während die Durchführung des aus dem FIAF finanzierten Teils des Programms von Nordfinnland einen Rückstand aufweist (Mittelbindungen von 21% und Zahlungen von 14%).

Het programma voor Oost-Finland heeft zeer goede vorderingen gemaakt (53% van de FIOV-fondsen voor 2000-2006 is vastgelegd en 14% is uitbetaald), terwijl de uitvoering van het FIOV-deel van het programma voor Noord-Finland achterloopt (21% van de FIOV-fondsen voor 2000-2006 is vastgelegd en 14% is uitbetaald).


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.


Die politischen Kriterien werden weiterhin von allen Bewerberländern, mit denen derzeit Verhandlungen geführt werden, erfüllt, und die Entwicklungen in Bezug auf die wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen (Bestehen einer funktionsfähigen Marktwirtschaft und Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten) schreiten gut voran.

Alle kandidaat-landen waarmee op dit moment wordt onderhandeld, blijven beantwoorden aan de politieke criteria van Kopenhagen en de ontwikkelingen met betrekking tot de economische criteria van Kopenhagen (bestaan van een functionerende markteconomie en het vermogen om de concurrentiedruk en marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden) hebben er flink de vaart in.


Verwaltungskenntnisse beginnen sich zu festigen, grenzüberschreitende Programme kommen gut voran und tragen zu Erfahrungen mit den künftigen Partnern in der gemeinsamen Union bei.

De administratieve know-how begint terrein te winnen, de grensoverschrijdende programma's liggen op schema en bevorderen het opdoen van ervaring met toekomstige partners in dezelfde Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut voran' ->

Date index: 2022-02-06
w