Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gut voran bleiben aber teilweise » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Projekte kommen zwar im Allgemeinen gut voran, bleiben aber teilweise hinter der ursprünglichen Zeitplanung zurück, was hauptsächlich auf Verzögerungen bei der zugesagten Netzanbindung zurückzuführen ist.

Hoewel deze projecten goed vorderen, is er ten opzichte van de oorspronkelijke planning enige vertraging die voornamelijk aan de gegarandeerde netwerkaansluiting te wijten is.


Die Arbeitslosigkeit, allen voran die Jugendarbeitslosigkeit, ist ein ernstes Problem, das sich nur langfristig lösen lässt. Wir müssen aber jetzt handeln, um die Beschäftigungsquote und die Produktivität zu erhöhen und die Qualifikationen und die Ausbildung besser auf den Bedarf auf dem Arbeitsmarkt abzustellen, damit die Menschen auf gut funktionierenden Arbeitsmärkten wieder eine Beschäftigung finden.

Werkloosheid, vooral onder jongeren, is een ernstig probleem dat slechts mettertijd kan worden opgelost, maar er is onmiddellijke actie nodig om werkgelegenheid en productiviteit te verhogen, de afstemming van banen en vaardigheden te verbeteren en betere opleidingen te bieden, om de mensen op een goed functionerende arbeidsmarkt weer aan het werk te helpen.


Dieses Versäumnis wird vom Bewerter teilweise durch die Verwendung des Berichts der Europäischen Stiftung für Berufsbildung wieder gut gemacht, der auf eben diesen Endberichten aufbaut, sich aber nur auf Beitrittsthemen konzentriert und nur vier Länder umfasst.

Deze onvolkomenheid wordt gedeeltelijk verholpen doordat de beoordelaar het verslag van de Europese Stichting voor opleiding heeft gebruikt. Dit is op de eindverslagen gebaseerd, maar gaat alleen in op kwesties in verband met de toetreding en blijft beperkt tot vier landen.


In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zeitweilig sein werden, da der nordöstliche Bereich in Zukunft völlig und der Bereich westlich der heutigen Grube teilweise aufgefüll ...[+++]

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele ...[+++]


Aber das ERTMS schreitet sehr gut voran.

Met ERTMS wordt echter goede vooruitgang geboekt.


Kroatien kommt bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften gut voran, muss aber noch erhebliche Anstrengungen zur Reformierung des Justizsystems, zur Korruptionsbekämpfung, zur Verbesserung der Lage der Minderheiten, zur Erleichterung der Rückkehr von Flüchtlingen sowie zur Stärkung der Verwaltungsstrukturen für die Durchsetzung des Acquis communautaire unternehmen.

In Kroatië gaat het goed met de omzetting van EU-wetgeving, maar het land zal zich nog grote inspanningen moeten getroosten om het rechtsstelsel te hervormen, corruptie te bestrijden, de positie van minderheden te verbeteren en de terugkeer van vluchtelingen mogelijk te maken. Bovendien moeten bestuursstructuren worden versterkt om het acquis communautaire te handhaven.


Kroatien kommt bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften gut voran, muss aber noch erhebliche Anstrengungen zur Reformierung des Justizsystems, zur Korruptionsbekämpfung, zur Verbesserung der Lage der Minderheiten, zur Erleichterung der Rückkehr von Flüchtlingen sowie zur Stärkung der Verwaltungsstrukturen für die Durchsetzung des Acquis communautaire unternehmen.

In Kroatië gaat het goed met de omzetting van EU-wetgeving, maar het land zal zich nog grote inspanningen moeten getroosten om het rechtsstelsel te hervormen, corruptie te bestrijden, de positie van minderheden te verbeteren en de terugkeer van vluchtelingen mogelijk te maken. Bovendien moeten bestuursstructuren worden versterkt om het acquis communautaire te handhaven.


Man kommt dort recht gut voran, aber es müssen viele technische Probleme überwunden werden.

Ze maken redelijke vorderingen maar er zijn een heleboel technische uitdagingen.


Dabei kam heraus, dass die vorhandene Software beim Filtern von nur für Erwachsene bestimmten Inhalten zwar recht gut abschneidet, aber dennoch eine mindestens 20 %-ige Chance besteht, dass Websites, die für Kinder ungeeignetes Material enthalten oder gerade junge Leute zu für sie schädlichen Verhaltensweisen verleiten (Angebote, die Anorexie, Selbstmord oder Selbstverstümmelung fördern) zugänglich bleiben.

Uit het onderzoek blijkt dat de bestaande software goed is in het filteren van online-inhoud voor volwassenen, maar dat er nog steeds ten minste 20 % kans is dat sites met ongeschikt materiaal voor kinderen, en dan vooral sites die hen aanmoedigen zichzelf schade te berokkenen (sites die aanzetten tot anorexia, zelfmoord of zelfverminking), door de filters kunnen komen.


Das ist sehr wichtig für eine bessere Rechtsetzung, denn wenn die Rechtsetzung nur auf dem Papier bleibt, da mag sie noch so gut konzipiert sein, aber die Bürger werden enttäuscht sein: Dann wird sie eben auf dem Papier stehen bleiben, und wir bewirken damit, dass man die Bemühungen von Kommission und Parlament noch zynischer betrachtet, also sind Durchsetzungs- und Anwendungsbarometer wirklich sehr wichtig.

Dat is van groot belang voor een betere regelgeving, want als de best mogelijke regels niet verder komen dan het papier waarop ze zijn geschreven, zal dat de burgers teleurstellen, zal het niet meer dan papier blijken te zijn en zal dat leiden tot een cynischere houding van de burgers tegenover het werk van de Commissie en het Parlement. Daarom zijn handhaving en een scorebord voor de tenuitvoerlegging zo ontzettend belangrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut voran bleiben aber teilweise' ->

Date index: 2021-08-12
w