Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
7. UAP
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Estland ist unsere Heimat
Fungibles Gut
Grundstück
Hypothekenfreies Gut
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
MKOE
NDE
Nicht körperlicher Gegenstand
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unbelastetes Gut
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unsere Heimat ist Estland
Wegwerfartikel

Traduction de «gut um unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


hypothekenfreies Gut | unbelastetes Gut

onbezwaard goed


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Diese neuen europaweiten Regeln sind gut für die Bürgerinnen und Bürger und gut für unsere Unternehmen.

De nieuwe regels, die in heel Europa gelden, komen zowel de burgers als het bedrijfsleven ten goede.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2002_3 - EN - Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten: 7. UAP (2014-2020)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2002_3 - EN - Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet: het 7e MAP (2014-2020)


Geleitet von der langfristigen Vision „Im Jahr 2050 leben wir gut innerhalb der ökologischen Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten“ identifiziert dasSiebte Umweltaktionsprogramm (UAP) drei vorrangige Handlungsbereiche für die EU:

Gestuurd door de langetermijnvisie van „In 2050 leiden we een goed leven, binnen de ecologische grenzen van de planeet”, legt het 7e milieuactieprogramma (MAP) drie prioritaire actieterreinen voor de EU vast:


Beschluss Nr. 1386/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2013 über ein allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 „Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten“.

Besluit nr. 1386/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 inzake een nieuw algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten: 7. UAP (2014-2020)

Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet: het 7e MAP (2014-2020)


Mit der Zeit muss Migration für unsere eine neue Bedeutung bekommen: sie muss von einem zu bewältigenden Problem zu einer gut verwalteten Ressource werden.

Migratie moet gaandeweg veranderen van een probleem dat moet worden aangepakt in een goed beheerde hulpbron.


Wenn Europa im 21. Jahrhundert eine führende Rolle spielen will, müssen wir uns weiterhin gut um unsere besten Denker kümmern.“

Europa moet zijn knapste koppen blijven koesteren als het in de 21e eeuw een leidende rol wil blijven spelen”.


Auch die Interessenträger erwarten, dass unsere Rechtsvorschriften wirksam zur Erreichung der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Ziele beitragen, die wir uns gesetzt haben, dass sie gut daraufhin geprüft werden, welche Belastung sie den Unternehmen, den Bürgern oder der öffentlichen Verwaltung bei der Anwendung verursachen, und dass es klare Messgrößen für ihren Erfolg gibt, die wo nötig überarbeitet werden.

Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2002_3 - EN // Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten: 7. UAP (2014-2020)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2002_3 - EN // Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet: het 7e MAP (2014-2020)


„Eine Beteiligung an der Finanzierung des größten Windparks in den Niederlanden passt sehr gut zu unserer Vision.

“Mee-investeren in het grootste windmolenpark in Nederland past daar heel goed in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut um unsere' ->

Date index: 2021-02-27
w