Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fungibles Gut
Grundstück
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
Gut in loser Schüttung
Hypothekenfreies Gut
IMD
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Loses Gut
Massengüter
Massenware
Nicht körperlicher Gegenstand
Schüttgut
Unbelastetes Gut
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Wegwerfartikel

Traduction de «gut grundsätzlich eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]


Gut in loser Schüttung | loses Gut | Massengüter | Massenware | Schüttgut

bulkgoed | los gestort goed | massagoed | stortgoed


hypothekenfreies Gut | unbelastetes Gut

onbezwaard goed


Bestimmung eines dinglichen Rechts an einem unbeweglichen Gut

aanwijzing van een onroerend zakelijk recht


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Dekrete können daher als sich gegenseitig ergänzend betrachtet werden in dem Sinne, dass für jedes nichtbenutzte oder jedes verwahrloste unbewegliche Gut grundsätzlich eine Nichtbenutzungsabgabe auferlegt werden kann (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 17).

Beide decreten kunnen derhalve als complementair worden beschouwd in die zin dat elk leegstaand of elk verwaarloosd onroerend goed in beginsel aan een leegstandheffing wordt onderworpen (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 17).


In seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2004 erklärte der Rechnungshof zu den Heranführungsinstrumenten generell, die Überwachungs- und Kontrollsysteme seien grundsätzlich solide und funktionierten in der Praxis gut, auch wenn auf der Ebene der durchführenden Organisationen weiterhin Risiken bestünden.

In het Jaarverslag over het begrotingsjaar 2004 was de algemene mening van de Rekenkamer over de pretoetredingsinstrumenten dat de toezicht- en controlesystemen in wezen deugdelijk waren en in de praktijk goed functioneerden, hoewel op het niveau van de uitvoeringsorganisaties risico’s bleven bestaan.


30. ist der Überzeugung, dass die Union ihre Versorgungssicherheit verbessern und ihre Abhängigkeit von bestimmten Lieferanten und Brennstoffen abbauen kann, indem sie die Energieeffizienz steigert und die europäischen Energiequellen möglichst gut nutzt, und zwar im Einklang mit den auf Versorgungssicherheit, Umweltschutz und Klimaschutz bezogenen Zielen der Union sowie den Rechtsvorschriften über Gesundheit und Sicherheit, unter Berücksichtigung der Besonderheiten im Energiemix der Mitgliedstaaten, unter Vermeidung unnötiger regulierungsbedingter Belastungen und unter Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit; betont, dass grundsätzlich kein Brennstoff und ...[+++]

30. is van mening dat de Unie haar energiezekerheid kan vergroten en haar afhankelijkheid van bepaalde leveranciers en brandstoffen kan verminderen door de energie-efficiëntie te verbeteren en het best mogelijke gebruik te maken van de energiebronnen van Europa, in overeenstemming met de doelstellingen van de EU op het gebied van energiezekerheid, milieu en klimaat en de EU-wetgeving inzake gezondheid en veiligheid en rekening houdend met de specifieke kenmerken van de lidstaten met betrekking tot hun energiemix, waarbij onnodige regeldruk moet worden vermeden en het evenredigheidsbeginsel in acht moet worden genomen; benadrukt dat er in beginsel geen sprak ...[+++]


28. ist der Überzeugung, dass die Union ihre Versorgungssicherheit verbessern und ihre Abhängigkeit von bestimmten Lieferanten und Brennstoffen abbauen kann, indem sie die Energieeffizienz steigert und die europäischen Energiequellen möglichst gut nutzt, und zwar im Einklang mit den auf Versorgungssicherheit, Umweltschutz und Klimaschutz bezogenen Zielen der Union sowie den Rechtsvorschriften über Gesundheit und Sicherheit, unter Berücksichtigung der Besonderheiten im Energiemix der Mitgliedstaaten, unter Vermeidung unnötiger regulierungsbedingter Belastungen und unter Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit; betont, dass grundsätzlich kein Brennstoff und ...[+++]

28. is van mening dat de Unie haar energiezekerheid kan vergroten en haar afhankelijkheid van bepaalde leveranciers en brandstoffen kan verminderen door de energie-efficiëntie te verbeteren en het best mogelijke gebruik te maken van de energiebronnen van Europa, in overeenstemming met de doelstellingen van de EU op het gebied van energiezekerheid, milieu en klimaat en de EU-wetgeving inzake gezondheid en veiligheid en rekening houdend met de specifieke kenmerken van de lidstaten met betrekking tot hun energiemix, waarbij onnodige regeldruk moet worden vermeden en het evenredigheidsbeginsel in acht moet worden genomen; benadrukt dat er in beginsel geen sprak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei kommt sie zu dem Schluss, dass der Informationsaustausch grundsätzlich gut funktioniert und keine neuen Strafverfolgungsdatenbanken auf EU-Ebene erforderlich sind.

Zij concludeert dat de uitwisseling van informatie in het algemeen goed werkt en dat er in dit stadium geen nieuwe gegevensbanken voor rechtshandhaving op EU‑niveau nodig zijn.


In einigen Fällen war das Ergebnis, dass der Wettbewerb auf den Lebensmittelmärkten grundsätzlich gut funktioniert und den Verbrauchern zugute kommt. In anderen Untersuchungen wurden auch ungünstige Marktentwicklungen festgestellt, z.

Andere onderzoeken brachten ook ongunstige marktontwikkelingen, zoals prijsstijgingen, aan het licht, wat kan worden verklaard door structurele of cyclische factoren die niet noodzakelijkerwijs met concurrentiebeperkingen door marktspelers verband houden.


Das ist sehr wichtig, aber ich denke auch, dass die Idee grundsätzlich gut ist, und sie findet meine volle Unterstützung.

Dit is uitermate belangrijk, maar ik vind het idee goed en het heeft zeker mijn steun.


18. betont, dass die Einführung gut strukturierter Systeme für den organisatorischen Ablauf und die Förderung erfolgreicher Modelle auf nationaler Ebene von größter Bedeutung sind; regt an, dass diese Systeme grundsätzlich einen geeigneten Rechtsrahmen, die fachliche und logistische Infrastruktur sowie die organisatorische Unterstützung umfassen und an ein funktionierendes Zuteilungssystem gekoppelt sein sollten;

18. benadrukt dat de invoering van goed gestructureerde operationele systemen en het stimuleren van succesvolle modellen op nationaal niveau van het grootste belang zijn; stelt voor dat de operationele systemen samengesteld moeten zijn uit een adequaat rechtskader, technische en logistieke infrastructuur en organisatorische ondersteuning, gekoppeld aan een doeltreffend toewijzingssysteem;


14. betont, dass die Einführung gut strukturierter Systeme für den organisatorischen Ablauf und die Förderung erfolgreicher Modelle auf nationaler Ebene von größter Bedeutung sind; regt an, dass diese Systeme grundsätzlich einen geeigneten Rechtsrahmen, die fachliche und logistische Infrastruktur sowie die organisatorische Unterstützung umfassen und an ein funktionierendes Zuteilungssystem gekoppelt sein sollten;

14. benadrukt dat de invoering van goed gestructureerde operationele systemen en het stimuleren van succesvolle modellen op nationaal niveau van het grootste belang zijn; stelt voor dat de operationele systemen samengesteld moeten zijn uit een adequaat rechtskader, technische en logistieke infrastructuur en organisatorische ondersteuning, gekoppeld aan een doeltreffend toewijzingssysteem;


Bei der Entwicklung von Strategien ist den Interessen der Drittländer im allgemeinen und der Braindrain-Gefahr im besonderen (obwohl eine gut gesteuerte Migration dieser Gefahr grundsätzlich entgegenwirken sollte) sowie möglichen Maßnahmen zur Eindämmung derartiger Gefahren Rechnung zu tragen.

In het ontwikkelingsbeleid dient te worden uitgegaan van de belangen van de derde landen, met de klemtoon op het gevaar van braindrain (hoewel circulaire migratie, mits goed beheerd, dat gevaar in principe moet beperken) en mogelijke maatregelen om dit gevaar te ondervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut grundsätzlich eine' ->

Date index: 2021-07-25
w