Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut
Durch mehrere Gleichungen bestimmtes Modell
Durch seine Bestimmung unbewegliches Gut
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Investitionsförderung durch mehrere Fonds

Traduction de «gut durch mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


durch mehrere Gleichungen bestimmtes Modell

model met meerdere vergelijkingen


Investitionsförderung durch mehrere Fonds

combineren van investeringen door verschillende fondsen


durch seine Bestimmung unbewegliches Gut

onroerend goed door bestemming


durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut

onroerend goed door incorporatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachteten Arten oder Schaffung von Pufferzonen, usw.); dass er einen größeren Einfluss auf die Forstgebiete ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]


weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die Unternehmen die Ausfuhrkontrolle in ihrem Staat nicht dadurch „umgehen“ können, dass sie ihr Gut durch mehrere Mitgliedstaaten befördern, bevor sie es in ein Drittland ausführen, sollten alle Mitgliedstaaten wirksame Sanktionen gegen Unternehmen einführen, die die Vorschriften der Richtlinie nicht beachten.

Gewaarborgd moet worden dat ondernemingen de uitvoercontrole in hun eigen land niet kunnen "omzeilen" door hun producten via verschillende lidstaten over te dragen alvorens ze naar een plaats buiten de Europese Unie te exporteren, en daarom moeten alle lidstaten doeltreffende sancties invoeren tegen bedrijven die zich niet houden aan de bepalingen van deze richtlijn.


Wir werden die dramatischen Bilder aus Madeira Ende Februar nicht vergessen – die ich mit besonderer Trauer betrachtet habe, weil diese Tragödie eine Insel traf, die ich sehr gut kenne – oder den dramatischen Bericht darüber, wie sich der Orkan Xynthia seinen Weg durch mehrere Regionen in Europa bahnte.

We zullen de dramatische beelden van Madeira eind februari niet licht vergeten. Bij het zien ervan ben ik ernstig geroerd, omdat hier een eiland dat ik goed ken door een tragedie werd getroffen. Ook de beelden van de schade die de orkaan Xynthia in delen van Europa heeft aangericht, zullen ons lang bijblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch, Frau Kommissarin, wissen Sie so gut wie ich, dass die tatsächliche Notlage kein humanitäres Problem ist – dies ist nur eine Folge –, sondern diese darin besteht, dass sich Europa während des historischen Aufstands quer durch den ganzen Maghreb als unfähig erwiesen hat, d. h. die EU war nicht in der Lage, eine neue Mittelmeerstrategie zu entwickeln, was sie mehrere Male versucht hat und immer wieder gescheitert ist.

U weet echter net zo goed als ik, commissaris, dat de echte noodsituatie niet de humanitaire is – die is daar slechts een gevolg van – maar het feit dat Europa tijdens deze historische opstand, die in de gehele Maghreb plaatsvindt, onmachtig over komt. Dat wil zeggen dat Europa niet in staat is een nieuwe strategie voor het Middellandse Zeegebied te ontwikkelen, wat vaak is geprobeerd maar altijd is mislukt.


In dem Übereinkommen wird ein Rechtssystem festgelegt, demzufolge die Rechtsordnung gilt, auf die sich die jeweiligen Marktteilnehmer speziell geeinigt haben, und nicht eine durch den Kontostandort vorgegebene Rechtsordnung, und unter diesen modernen elektronischen Bedingungen und in einem System, in dem gut mehrere Intermediäre operieren können, scheint dies eine vernünftige Lösung zu sein.

Daarin wordt de wet gedefinieerd als wat specifiek is overeengekomen door de deelnemers, en niet zozeer uitgaande van locatie of rekening, hetgeen in deze hedendaagse elektronische omgeving en in een systeem waarin er ook heel goed meerdere makelaars kunnen zijn, een verstandige oplossing lijkt te zijn.


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats binnen het douanegebied van de Gemeenschap waar de in- en uitklaringsformaliteiten worden vervuld, zonder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut durch mehrere' ->

Date index: 2021-07-28
w