Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gut diese gefahren vorbereitet " (Duits → Nederlands) :

Aber natürlich darf das die Europäische Kommission nicht von ihrer Pflicht entbinden, die Mitgliedstaaten weiterhin hiermit zu behelligen und den Druck auf die nationalen Sicherheitsdienste aufrechtzuerhalten, damit diese auch wirklich prüfen, ob die Anlagen auch auf diese Gefahren vorbereitet sind.

Maar dat mag uiteraard de Europese Commissie niet ontslaan van de plicht om de lidstaten op de huid te blijven zitten en druk te blijven uitoefenen op de nationale veiligheidsdiensten zodat deze diensten effectief onderzoeken of de centrales ook op die risico's voorbereid zijn.


Die EU muss gut auf diese Gefahren vorbereitet sein, die schwerwiegende Auswirkungen nicht nur auf die Gesundheit und das Leben der Bürger, sondern auch auf die Wirtschaft haben können.

De EU moet goed voorbereid zijn op die bedreigingen, die niet alleen een grote weerslag kunnen hebben op het leven en de gezondheid van de burgers, maar ook op de economie.


Es handelt sich also um eine Herausforderung, auf die sich die europäische Gesellschaft vorbereiten muss. Wenn sie gut und rechtzeitig vorbereitet ist, kann diese Herausforderung für Europa zu einer Gelegenheit werden, sich schneller und auf der Grundlage eines stärkeren generationenübergreifenden sozialen Zusammenhalts zu entwickeln.

Het is derhalve een uitdaging waarop de Europese samenleving zich moet voorbereiden en die met een goede en vroegtijdige voorbereiding een kans voor Europa kan worden om sneller en met een grotere mate aan sociale samenhang tussen de generaties te gedijen.


Bei dieser Planung sollte insbesondere eine angemessene Bereitschaft kritischer Sektoren der Gesellschaft wie Energie, Verkehr, Kommunikation und Katastrophenschutz berücksichtigt werden, die in einer Krisensituation auf gut vorbereitete öffentliche Gesundheitssysteme angewiesen sind, die ihrerseits davon abhängen, dass diese Sektoren funktionsfähig sind und wesentliche Dienste in hinreichendem Umfang verfügbar sind.

Deze planning moet met name voorzien in een adequate paraatheid van kritieke maatschappelijke sectoren, zoals energie, vervoer, communicatie en civiele bescherming, die in een crisissituatie afhankelijk zijn van goed voorbereide volksgezondheidsdiensten die op hun beurt afhangen van het functioneren van die sectoren en van de instandhouding van essentiële diensten op een passend niveau.


(110) In geschlossenen Betrieben, in denen üblicherweise Labortiere oder Zootiere gehalten werden, herrscht normalerweise ein hohes Niveau an Schutz vor biologischen Gefahren sowie ein günstiger und gut kontrollierter Gesundheitsstatus; außerdem kommt es dort seltener zu Verbringungen bzw. diese finden hauptsächlich innerhalb geschlossener Systeme dieser Betriebe statt.

(110) Geconsigneerde inrichtingen die doorgaans worden gebruikt voor het houden van proefdieren of dieren in een dierentuin, brengen gewoonlijk een hoog niveau van biobeveiliging, een gunstige en goed gecontroleerde gezondheidsstatus en minder verplaatsingen met zich mee, of enkel verplaatsingen binnen de gesloten keten van die inrichtingen.


Allerdings sind die tschechischen Behörden meines Erachtens gut auf diese Aufgabe vorbereitet, und die tschechische Präsidentschaft wird ein Beispiel dafür sein, wie selbst ein kleines Land, das der Gemeinschaft erst vor kurzem beigetreten ist, imstande ist, diese ordentlich zu leiten.

Mijns inziens zijn de Tsjechische autoriteiten echter goed voorbereid op hun taken en het voorzitterschap van Tsjechië zal aantonen hoe zelfs een klein land dat nog maar net lid van de Gemeenschap is, in staat is de Unie succesvol te leiden.


Wir werden uns bei unserer Beurteilung, wie gut diese Länder vorbereitet sind, auf reine Tatsachen stützen und vollkommen objektiv sein.

Wij zullen heel objectief en op basis van de feiten beoordelen in hoeverre deze landen klaar zijn.


Die heutigen Wohlfahrtsstaaten sind trotz mancher in Angriff genommener Reform nicht immer gut darauf vorbereitet, sich an diese neuen und größtenteils ungekannten Herausforderungen anzupassen.

Ondanks de vele hervormingen is de huidige welvaartsstaat niet altijd goed voorbereid op dergelijke nieuwe vraagstukken die grotendeels op onontgonnen terrein liggen.


1. Die für die Futtermittelprimärproduktion verantwortlichen Futtermittelunternehmer müssen sicherstellen, dass diese derart vorbereitet und durchgeführt wird, dass Gefahren verhütet, beseitigt oder minimiert werden, die geeignet sind, die Futtermittelsicherheit zu beeinträchtigen.

1. Exploitanten van diervoederbedrijven die voor primaire productie van diervoeders verantwoordelijk zijn, zorgen ervoor dat de werkzaamheden zodanig worden beheerd en uitgevoerd dat gevaren die de voederveiligheid in het gedrang kunnen brengen, voorkomen, geëlimineerd of tot een minimum beperkt worden.


Vielen Lehrern fällt es jedoch schwer, diese Fähigkeit zu fördern; darauf sollten sich in den nächsten Jahren sowohl die Lehrerausbildung als auch die pädagogische Forschung konzentrieren, damit die Lehrer gut auf ihre Tätigkeit in einer sich laufend verändernden Umgebung vorbereitet werden.

Vele onderwijsgevenden vinden het echter moeilijk om dit vermogen te stimuleren; de ontwikkeling daarvan dient de komende jaren een aandachtspunt te zijn voor opleidingen van onderwijsgevenden en onderwijsresearch, zodat onderwijsgevenden er goed op voorbereid zijn om in een voortdurend veranderend klimaat te functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gut diese gefahren vorbereitet' ->

Date index: 2024-03-09
w