Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gummifluss der Gurken
Gurken-Erntemaschine
Gurkenkrätze
Saure-Gurken-Zeit

Traduction de «gurken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn dieses gemeinsame Unternehmen nur ein Vorwand dafür wäre, Abkürzungen zu erfinden, Gurken zu regulieren und aus Pferden Rindfleisch zu machen., gäbe es keinen Anlass für die intensiven öffentlichen Debatten, die wir erleben; Debatten über Identität und Demokratie und den Platz, den jedes unserer Länder in diesem Club und in der Welt einnimmt.

Immers, als dit gemeenschappelijke avontuur alleen maar een excuus was om acroniemen te bedenken, komkommers te reguleren en paardenvlees als rundvlees te verkopenzou er geen aanleiding zijn voor zulke intense maatschappelijke discussies over identiteit en democratie, en de plaats van elk land binnen de club en in de wijde wereld.


6. äußert sich besorgt über die Folgen für bestimmte landwirtschaftliche Regionen in Südeuropa und fordert die EU auf, echte Reformen in Angriff zu nehmen, um die Landwirtschaft in Europa und dem Mittelmeerraum wettbewerbsfähig zu halten; nimmt die Bedenken bezüglich bestimmter Bereiche der landwirtschaftlichen Erzeugung, wie etwa Tomaten, Gurken, Pfirsiche und Aprikosen, in Bezug auf den Anstieg zollfreier Kontingente für sensible Obst- und Gemüseeinfuhren zur Kenntnis; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass der Anstieg der zollfreien Kontingente nur einen ganz kleinen Prozentsatz der Erzeugung der EU ausmacht (im Fall von Tomate ...[+++]

6. maakt zich zorgen voor de gevolgen voor sommige landbouwregio's in Zuid-Europa en verzoekt de EU daadwerkelijke hervormingen door te voeren om de Euro-Mediterrane landbouw concurrerend te houden; neemt nota van de bezorgdheid van bepaalde landbouwsectoren, zoals die voor tomaten, komkommers, perziken en abrikozen, in verband met de groter wordende heffingenvrije quota's voor de invoer van gevoelige fruit- en groentesoorten; onderstreept evenwel dat de toename van heffingenvrije quota's betrekking heeft op slechts een zeer klein percentage van de Europese productie (bijvoorbeeld slechts ongeveer 0,65% bij tomaten) en dat deze importe ...[+++]


Die Erhöhung der Kontingente zu ermäßigten Zollsätzen für eine breite Palette von Gemüsearten (Tomaten, Auberginen, Zucchini, Knoblauch, Gurken) und Obstarten (Organen, Clementinen, Melonen, Erdbeeren) wird dazu führen, dass die Erzeuger in der EU einem kaum vertretbaren Wettbewerb ausgesetzt werden, ohne dass damit eine ausgewogene Entwicklung der Landwirtschaft in Marokko gefördert wird.

Heel wat groenten (tomaten, aubergines, courgettes, knoflook, komkommer) en fruit (sinaasappelen, mandarijnen, meloenen, aardbeien) mogen in grotere hoeveelheden worden uitgevoerd tegen verlaagde tarieven. Dit kan het concurrentievermogen van de Europese producenten schaden, en het is evenmin bevorderlijk voor de evenwichtige ontwikkeling van de landbouw in Marokko.


In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht nur Landwirten, sondern auch Spediteuren, einen brutalen Schlag versetzt, da diese paar Centimos allein, für Tausende von Kilometern und Produkte wie die spanischen Gurken, in Bezug auf deren Transport zu den ze ...[+++]

Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Regelung konnte die EU den Erzeugern Zahlungen für Gurken, Tomaten, Salat, Zucchini und Gemüsepaprika leisten, die vom 26. Mai bis Ende Juni aufgrund des EHEC-Ausbruchs vom Markt genommnen wurden.

Op grond van deze regeling kon de EU steun verlenen aan producenten van komkommers, tomaten, sla, courgettes en niet‑scherpsmakende pepers die tussen 26 mei en eind juni uit de markt werden genomen in verband met de uitbraak van E‑coli.


Was die Folgen des Ausbruchs für den Markt anbelangt, so hat die Kommission eine finanzielle Soforthilfe von insgesamt 210 Mio. EUR bereitgestellt, um die Erzeuger von Gurken, Tomaten, Kopfsalat, Zucchini und Paprika in der EU teilweise zu entschädigen .

Met betrekking tot het effect van de uitbraak op de markt, heeft de Commissie noodkredieten toegekend voor in totaal 210 miljoen euro, om de telers van komkommers, tomaten, sla, courgettes en paprika's in de EU gedeeltelijk voor de geleden verliezen te compenseren .


In der Prioritätenliste, die Sie, Herr Füle, gerade vorgetragen haben, kamen die Menschenrechte nach den Gurken und die Rechtsstaatlichkeit nach den Tomaten.

Op de prioriteitenlijst die u, mijnheer Füle, zojuist voorlas, kwamen de mensenrechten na de komkommers en de rechtsstaat na de tomaten.


In den vergangenen zwei Wochen hat Italien wegen Gemüse, das aufgrund der EHEC-Epidemie nicht verkauft werden konnte, – insbesondere Gurken – einen wirtschaftlichen Schaden in Höhe von 20 Mio. EUR erlitten.

In de afgelopen twee weken heeft Italië voor 20 miljoen euro schade opgelopen omdat het wegens de EHEC-bacterie onmogelijk was bepaalde groenten – en met name komkommers – te verkopen.


Von Klagen über Milchquoten oder Gurken einmal abgesehen – wir befanden uns stets in einer "Win-win"-Situation.

Klachten over melkquota en komkommers daargelaten, had iedereen het alleen over een "win-win".


Für bestimmte Zeiträume jedes Jahres gelten neue Liberalisierungsmaßnahmen, die neue Erzeugnisse in das Abkommen einbeziehen (Spargel, Fenchel, Gurken, Knoblauch, Petersi- lie und Sellerie).

Er worden nieuwe liberaliseringsmaatregelen beoogd voor bepaalde perioden van elk jaar waarbij nieuwe produkten in de overeenkomst worden opgenomen (asperges, venkel, komkommer, knoflook, peterselie en selderij).




D'autres ont cherché : gummifluss der gurken     gurken-erntemaschine     gurkenkrätze     saure-gurken-zeit     gurken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gurken' ->

Date index: 2023-04-02
w