Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guinea-bissau gewesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen vom November 2008 ein wichtiger Test für Guinea-Bissau gewesen sind, da der Übergang des Landes zu demokratischen Regeln dringend eines neuen Antriebs bedurfte; in der Erwägung ferner, dass die Wahlen sowohl von den Bürgern als auch von den internationalen Beobachtern und insbesondere von der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union gelobt wurden und den Weg für eine verstärkte Unterstützung der Vereinten Nationen für die friedensstiftenden Bemühungen des Landes ebneten; in der Erwägung ferner, dass sich das Militär während der Wahlperiode aus dem Wahlprozess heraus hielt und sich un ...[+++]

F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van november 2008 een belangrijke test waren voor Guinee-Bissau, waar de overgang naar een democratisch regime enig nieuw elan hard nodig had; overwegende dat de verkiezingen door zowel burgers als internationale waarnemers zijn geprezen, met name door de verkiezingsobservatiemissie van de EU, en de weg vrij hebben gemaakt voor uitgebreide VN-steun voor de vredesinspanningen van het land; overwegende dat h ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen vom November 2008 ein wichtiger Test für Guinea-Bissau gewesen sind, da der Übergang des Landes zu demokratischen Regeln dringend eines neuen Antriebs bedurfte; in der Erwägung ferner, dass die Wahlen sowohl von den Bürgern als auch von den internationalen Beobachtern und insbesondere von der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union gelobt wurden und den Weg für eine verstärkte Unterstützung der Vereinten Nationen für die friedensstiftenden Bemühungen des Landes ebneten; in der Erwägung ferner, dass sich das Militär während der Wahlperiode aus dem Wahlprozess heraus hielt und sich un ...[+++]

F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van november 2008 een belangrijke test waren voor Guinee-Bissau, waar de overgang naar een democratisch regime enig nieuw elan hard nodig had; overwegende dat de verkiezingen door zowel burgers als internationale waarnemers zijn geprezen, met name door de verkiezingsobservatiemissie van de EU, en de weg vrij hebben gemaakt voor uitgebreide VN-steun voor de vredesinspanningen van het land; overwegende dat h ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen vom November 2008 ein wichtiger Test für Guinea-Bissau gewesen sind, da der Übergang des Landes zu demokratischen Regeln dringend eines neuen Antriebs bedurfte; in der Erwägung ferner, dass die Wahlen sowohl von den Bürgern als auch von den internationalen Beobachtern und insbesondere von der Wahlbeobachtungsmission der EU gelobt wurden und den Weg für eine verstärkte Unterstützung der Vereinten Nationen für die friedensstifenden Bemühungen des Landes ebneten; in der Erwägung ferner, dass sich das Militär während der Wahlperiode aus dem Wahlprozess heraus hielt und sich unentwegt der Gewäh ...[+++]

F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van november 2008 een belangrijke test waren voor Guinee-Bissau, waar de overgang naar een democratisch regime enig nieuw elan hard nodig had; overwegende dat de verkiezingen door zowel burgers als internationale waarnemers zijn geprezen, met name door de verkiezingsobservatiemissie van de EU, en de weg vrij hebben gemaakt voor uitgebreide VN-steun voor de vredesinspanningen van het land, overwegende dat he ...[+++]


Die mit der Republik Guinea-Bissau geführten Konsultationen gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens sind abgeschlossen.

Het overleg met de Republiek Guinee-Bissau overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst wordt afgesloten.


Die Zuweisung von Finanzmitteln aus regionalen Projekten, die Guinea-Bissau abdecken, und aus anderen EEF-Fazilitäten (Wasser, Energie usw.) sowie der Start vorbereitender Maßnahmen für künftige Projekte einschließlich der Vorbereitung und Durchführung möglicher Maßnahmen der Europäischen Investitionsbank (EIB) sind im Einzelfall zu prüfen.

Per geval zal worden bekeken of financiering wordt toegekend voor regionale projecten die betrekking op Guinee-Bissau of andere EOF-faciliteiten (water, energie, enz.) en of voorbereidende activiteiten worden gestart voor toekomstige projecten, waaronder de voorbereiding en de uitvoering van eventuele activiteiten van de Europese Investeringsbank.


Die Präsidentschaftswahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Stabilisierung des Landes und ein Beleg dafür, dass sich die Bevölkerung von Guinea-Bissau für die Demokratie einsetzt.

De presidentsverkiezingen zijn een belangrijke stap in de stabilisering van het land en tonen aan dat de bevolking van Guinee-Bissau streeft naar democratie.


B. in der Erwägung, dass diese Anschläge nicht als Staatsstreich betrachtet wurden und dass der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union Guinea-Bissau nicht suspendiert hat, wie dies bei den Nachbarländern Guinea und Mauretanien nach den im vergangenen Jahr verübten Staatsstreichen der Fall gewesen ist,

B. overwegende dat de aanslagen niet als staatsgreep zijn aangemerkt en dat de Vredes- en Veiligheidsraad van de AU Unie Guinee-Bissau niet heeft geschorst, zoals met de buurlanden Guinee en Mauritanië na staatsgrepen vorig jaar wel is gebeurd,


Die Reeder der Gemeinschaft, die in den Gewässern von Guinea-Bissau fischen, sind verpflichtet, die folgenden einheimischen Seeleute anzuheuern und ihre Heuer und Sozialleistungen zu zahlen:

Communautaire reders die vissen in de wateren van Guinee-Bissau zijn verplicht volgens onderstaande modaliteiten plaatselijke zeelieden aan te monsteren en hun salaris te betalen alsmede de corresponderende sociale premies:


Die Europäische Union begrüßt die Rückkehr der verfassungsmäßigen demokratischen Ordnung in Guinea Bissau durch Abhaltung freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, deren Ergebnisse Ausdruck des Willens der Bevölkerung sind.

De Europese Unie verheugt zich over de terugkeer van de constitutionele en democratische orde in Guinee-Bissau via vrije en eerlijke verkiezingen voor het parlement en het presidentschap waarvan de uitslag de uitdrukking is van de wil van de bevolking van dit land.


Die Gebiete Sector Autónomo de Bissau (Grenzgebiet zu Guinea Conakry), die Inseln Bijagos und Oio sind von der Krankheit am schwersten betroffen: Bisher gab es 1.100 Erkrankte und 70 Todesfälle.

De regio Sector Autónomo de Bissau (grenzend aan Guinee Conakry), en de eilanden Bijagos en Oio zijn het zwaarst getroffen: tot op heden zijn meer dan 1.100 mensen besmet, en 70 personen overleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea-bissau gewesen sind' ->

Date index: 2021-09-03
w