Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea-Bissau
EU SSR GUINEA-BISSAU
Guinea-Bissau
Portugiesisch-Guinea

Vertaling van "guinea-bissau durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau

EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG- Guinea-Bissau

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG- Guinee-Bissau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wahlbeobachtungsmissionen wurden im Zusammenhang mit Präsidentschafts- und Parlamentswahlen und Referenden in Afghanistan, Burundi, Guinea-Bissau, Libanon, Liberia, Äthiopien, der Demokratischen Republik Kongo, Venezuela und Sri Lanka durchgeführt.

Er zijn verkiezingswaarnemingsmissies georganiseerd voor presidents- en parlementsverkiezingen en ook voor referenda, in Afghanistan, Burundi, Guinee-Bissau, Libanon, Liberia, Ethiopië, de Democratische Republiek Congo, Venezuela en Sri Lanka.


L. in der Erwägung, dass die Mission der EU zur Reform des Sicherheitssektors (SSR) in Guinea-Bissau, die im Juni 2008 eingeleitet und im Rahmen der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durchgeführt wurde, am 30. September 2010 ihr Mandat für vollendet hielt und das Land verlassen hat;

L. overwegende dat de missie van de EU voor de hervorming van de veiligheidssector (SSR-missie) in Guinee-Bissau, die in 2008 van start ging en plaatsvond in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, haar opdracht op 30 september 2010 als voltooid beschouwde en uit het land vertrok;


L. in der Erwägung, dass die Mission der EU zur Reform des Sicherheitssektors (SSR) in Guinea-Bissau, die im Juni 2008 eingeleitet und im Rahmen der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durchgeführt wurde, am 30. September 2010 ihr Mandat für vollendet hielt und das Land verlassen hat;

L. overwegende dat de missie van de EU voor de hervorming van de veiligheidssector (SSR-missie) in Guinee-Bissau, die in 2008 van start ging en plaatsvond in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, haar opdracht op 30 september 2010 als voltooid beschouwde en uit het land vertrok;


Die Europäische Union begrüßt, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in Guinea-Bissau am 26. Juli 2009 ordnungsgemäß durchgeführt worden ist.

De Europese Unie is verheugd over het ordelijke verloop van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 26 juli 2009 in Guinee-Bissau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang haben das Generalsekretariat des Rates und die Europäische Kommission im Mai 2007 in Guinea-Bissau in Zusammenarbeit mit den dortigen Behörden eine erste gemeinsame Informationsmission durchgeführt, um einen Gesamtansatz der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des nationalen Sicherheitssektors zu erarbeiten.

In dit kader hebben het secretariaat-generaal van de Raad en de Europese Commissie, in samenwerking met de autoriteiten van Guinee-Bissau, in mei 2007 een eerste gezamenlijke informatiemissie in het land uitgevoerd om een algemene EU-aanpak ter ondersteuning van de hervorming van de nationale veiligheidssector uit te werken.


Am 19. November 2007 hat der Rat festgestellt, dass eine ESVP- (Europäische sicherheits- und verteidigungspolitische) Maßnahme auf dem Gebiet der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau, die in Übereinstimmung mit und zusätzlich zum Europäischen Entwicklungsfonds und anderen Aktivitäten der Gemeinschaft durchgeführt würde, angebracht wäre.

Op 19 november 2007 heeft de Raad gesteld dat een EVDB-actie betreffende de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau zinvol zou zijn, in samenhang met en ter aanvulling op het Europees ontwikkelingsfonds en andere communautaire activiteiten.


Die Konsultationen gemäß Artikel 366 a werden im Hinblick auf eine detaillierte Bewertung der Lage in Guinea-Bissau durchgeführt und sollten es der Partei Guinea-Bissaus ermöglichen, die Maßnahmen darzulegen, mit denen sie den von der EU in ihrer Erklärung vom 18. Mai 1999 ausgedrückten Erwartungen zu entsprechen beabsichtigt, insbesondere im Hinblick auf die Trennung ziviler und militärischer Macht sowie auf die Fristen, die festgelegt und eingehalten werden sollen.

In het op grond van artikel 366 bis gevoerde overleg dient de situatie in Guinee-Bissau uitvoerig te worden geëvalueerd en dient Guinee-Bissau de gelegenheid te krijgen aan te geven welke maatregelen het voornemens is te nemen om te voldoen aan de door de EU in haar verklaring van 18 mei 1999 uitgesproken verwachtingen, met name wat betreft de scheiding van de civiele en de militaire bevoegdheden, alsmede de termijnen die het daarvoor wil vaststellen en in acht nemen.


Dadurch können die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetretenen Schwierigkeiten vermieden werden, wenn nämlich die Fischereitätigkeit nicht so durchgeführt werden kann, wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen (beispielsweise im Fall von Guinea-Bissau oder Grönland).

Een clausule helpt problemen te voorkomen zoals die welke zich in het kader van andere visserijovereenkomsten hebben voorgedaan toen niet kon worden gevist zoals in de respectieve protocollen en overeenkomsten was vastgelegd (zie bijvoorbeeld Guinee-Bissau en Groenland).


Durch derartige Klauseln können die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetretenen Schwierigkeiten vermieden werden, wenn nämlich die Fischereitätigkeit nicht, wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen, durchgeführt werden kann (dies galt auch für das vorangegangene Protokoll mit Guinea-Bissau).

Dergelijke clausules helpen problemen te voorkomen zoals die welke zich in het kader van andere visserij-overeenkomsten hebben voorgedaan, toen niet kon worden gevist zoals in de respectieve protocollen en overeenkomsten was vastgelegd (zoals met het vorige protocol met Guinee-Bissau).


Mit solchen Klauseln ließen sich möglicherweise die Schwierigkeiten überwinden, die es im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen gegeben hat, z.B. wenn der Fischfang nicht wie in den jeweiligen Protokollen und Abkommen vorgesehen durchgeführt werden konnte (beispielsweise im Falle von Guinea-Bissau oder Grönland).

Daardoor kunnen de problemen worden voorkomen die zich voordeden bij de vorige visserijovereenkomsten, toen de visserijactiviteiten niet konden worden uitgeoefend zoals bepaald in de respectieve protocollen en overeenkomsten (bijvoorbeeld in het geval van Guinee-Bissau of Groenland).




Anderen hebben gezocht naar : eu ssr guinea-bissau     guinea-bissau     portugiesisch-guinea     die republik guinea-bissau     guinea-bissau durchgeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea-bissau durchgeführt' ->

Date index: 2023-09-07
w