Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKT-Zugänglichkeitsnormen
Richtlinien für barrierefreie Inhalte
Validation
Validation von beruflichen Erfahrungen
Validierung
Validisierung
Web Content Accessibility Guidelines
Zugänglichkeitsnormen für IKT

Traduction de «guidelines on validating » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinien für barrierefreie Inhalte | Zugänglichkeitsnormen für IKT | IKT-Zugänglichkeitsnormen | Web Content Accessibility Guidelines

ICT-toegankelijkheidsnormen | standaarden voor ICT-toegankelijkheid | ICT-toegankelijkheidsstandaarden | toegankelijkheidsstandaarden en richtlijnen


Validation,Verifikation und Testen

validatie, verificatie en testen


Validation | Validierung | Validisierung

modelvalidatie


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufbauend auf den vorbereitenden Arbeiten, die die Kommission bereits zu dem potenziellen neuen Dokument „Europass Experience“ durchgeführt hat, soll diese neue Funktion die Europäischen Leitlinien für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens (European guidelines on validating non-formal and informal learning) unterstützen.

Uitgaande van de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie reeds heeft ondernomen in het kader van een mogelijk nieuw document "Europass ervaren", zouden deze nieuwe onderdelen de Europese richtsnoeren inzake validatie van niet-formeel en informeel leren moeten ondersteunen.


Aufbauend auf den vorbereitenden Arbeiten, die die Kommission bereits zu dem potenziellen neuen Dokument „Europass Experience“ durchgeführt hat, soll diese neue Funktion die Europäischen Leitlinien für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens (European guidelines on validating non-formal and informal learning) unterstützen.

Uitgaande van de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie reeds heeft ondernomen in het kader van een mogelijk nieuw document "Europass ervaren", zouden deze nieuwe onderdelen de Europese richtsnoeren inzake validatie van niet-formeel en informeel leren moeten ondersteunen.


Sie sollte entweder, falls die Validierung durch ein Einzellabor erfolgt, gemäß den „Harmonized Guidelines for Single-Laboratory Validation of Methods of Analysis“ (6) als Si geschätzt werden oder bei einem Ringversuch als Sr und SR ermittelt werden, wie im „Protocol for the design, conduct and interpretation of method-performance studies“ (7) beschrieben.

Zij moet worden geschat onder gebruikmaking van de gegevens van een intralaboratoriumvalidatie ter bepaling van Si als beschreven in de Harmonized Guidelines for Single-Laboratory Validation of Methods of Analysis (6) of een ringonderzoek ter bepaling van Sr en SR als beschreven in het Protocol for the design, conduct and interpretation of method-performance studies (7).


die Intralabor-Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen gemäß der Norm ISO 5725-1 (1) (= Wiederholbarkeits-Standardabweichung, geschätzt bei einem Intra-Laborvorgang gemäß den Harmonized Guidelines for Single-Laboratory Validation of Methods of Analysis (2)) ermittelten Ergebnissen.

De individuele intralaboratorium-standaardafwijking, berekend op basis van resultaten die zijn verkregen onder herhaalbaarheidsomstandigheden, als omschreven in ISO-norm 5725-1 (1) (= standaardafwijking van de herhaalbaarheid, geschat in één laboratorium overeenkomstig de Harmonized Guidelines for Single-Laboratory Validation of Methods of Analysis (2)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Einverständnis aller politischen Fraktionen schlage ich Ihnen den folgenden mündlichen Änderungsantrag vor: „the general guidelines 2003-2005 remain valid but must be focused even more on boosting economic growth resulting in job creation and productivity growth“ .

Met de goedkeuring van alle politieke fracties, stel ik het volgende mondelinge amendement voor: “de algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit”.


In Kapitel 1, Absatz 3, Zeile 4 steht: „agrees with the Commission's position that the general guidelines 2003-2005 remain valid.“ .

In hoofdstuk 1, paragraaf 3, regel 4, wordt gezegd: “stemt in met het standpunt van de Commissie dat de algemene richtsnoeren voor de periode 2003-2005 van toepassing blijven..”.


Mit dem Einverständnis aller politischen Fraktionen schlage ich Ihnen den folgenden mündlichen Änderungsantrag vor: „the general guidelines 2003-2005 remain valid but must be focused even more on boosting economic growth resulting in job creation and productivity growth“.

Met de goedkeuring van alle politieke fracties, stel ik het volgende mondelinge amendement voor: “de algemene richtsnoeren 2003-2005 blijven geldig, doch moeten nog meer worden gericht op het aanzwengelen van de economische groei die moet leiden tot meer werkgelegenheid en een toenemende productiviteit”.


In Kapitel 1, Absatz 3, Zeile 4 steht: „agrees with the Commission's position that the general guidelines 2003-2005 remain valid.“.

In hoofdstuk 1, paragraaf 3, regel 4, wordt gezegd: “stemt in met het standpunt van de Commissie dat de algemene richtsnoeren voor de periode 2003-2005 van toepassing blijven..”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guidelines on validating' ->

Date index: 2025-08-02
w