Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Vertaling van "guerreiro als dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner gilt mein Dank dem Ausschuss für regionale Entwicklung sowie dem Fischereiausschuss, insbesondere Herrn Guerreiro als dessen Berichterstatter, für den Beitrag zu den Überlegungen über die künftige Strategie für die Regionen in äußerster Randlage sowie Herrn Fernandes, Herrn Marques und Herrn Casaca.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie visserij, in het bijzonder de rapporteur voor advies van deze commissie, de heer Guerreiro, voor de bijdrage aan de overweging over de toekomststrategie voor de ultraperifere regio’s, en ook aan de heer Fernandes, de heer Marques en de heer Casaca.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das Argument, dessen sich der deutsche Ratsvorsitz bedient, um die Probleme abzuschütteln und sich seiner politischen Verantwortung in Bezug auf „die Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen“ zu entziehen, ist völlig überraschend.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ) , schriftelijk . - (PT) Het argument dat het Duitse voorzitterschap aanvoert om de problemen af te wimpelen en zich te onttrekken aan zijn politieke verantwoordelijkheden in verband met het ‘gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen’ komt als een verrassing.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Argument, dessen sich der deutsche Ratsvorsitz bedient, um die Probleme abzuschütteln und sich seiner politischen Verantwortung in Bezug auf „die Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen“ zu entziehen, ist völlig überraschend.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL) , schriftelijk. - (PT) Het argument dat het Duitse voorzitterschap aanvoert om de problemen af te wimpelen en zich te onttrekken aan zijn politieke verantwoordelijkheden in verband met het ‘gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen’ komt als een verrassing.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zweck dieses Berichts ist es, die Merkmale des SIS über dessen ursprünglichen Anwendungsbereich hinaus zu erweitern.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Dit verslag is erop gericht de functies van SIS uit te breiden en daarmee verder te gaan dan oorspronkelijk bedoeld was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Titel des uns vorliegenden Entschließungsantrags, der von der Mehrheit im Parlament angenommen wurde, lässt dessen eigentlichen Zweck durchblicken: den Disput über das Atomprogramm des Irans weiter anzuheizen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De titel van deze resolutie, die door een meerderheid van dit Parlement is aangenomen, geeft precies aan wat de bedoeling ervan is: het vuur van het conflict over het Iraanse nucleaire programma opstoken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guerreiro als dessen' ->

Date index: 2022-02-14
w