21. ist hoch erfreut über die Schaffung der internationalen Kommission gegen di
e Straflosigkeit in Guatemala (CICIG) im Januar 2008, d
enn sie stellt eine ausgezeichnete Gelegenheit dar, dass Guatemala mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft wieder auf den Weg zur Demokratie, zur Rechtstaatlichkeit und zur Achtung der Menschenrechte gelangt; betont, dass die CICIG ein Beispiel ist, dem alle von der Straflosigkeit betroffene Staaten folgen sollten; bedauert, dass fünf Monate nach ihrer Einsetzung noch keine Ermittlung
sergebniss ...[+++]e bekannt sind, was auf die Obstruktion gewisser Justizkreise zurückzuführen ist; unterstreicht die Bedeutung der Unterstützung des Internationalen Gerichtshofs gegen die Straffreiheit in Guatemala durch die EU als Beispiel für die biregionale institutionelle Zusammenarbeit; 21. spreekt zijn voldoening uit over de oprichting in januari 2008 van de Internationale Commissie tegen de
straffeloosheid in Guatemala (CICIG), omdat dit voor Guatemala een goede gelegenheid is om met steun van de internationale gemeenschap opnieuw de weg in te slaan die leidt naar democratie, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten; stelt de CICIG als voorbeeld dat door alle staten waar straffeloosheid heerst nagevolgd moet worden; betreurt het dat de resultaten van de onderzoekingen na vijf maanden nog steeds niet bekend zijn als gevolg van de obstructie van bepaalde delen van het rechtswezen; acht het belangrijk dat
...[+++] de EU het Internationale Hof tegen de straffeloosheid in Guatemala steunt als voorbeeld van biregionale institutionele samenwerking;