Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «guantánamo bei vielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben von EU-Seite das Thema Guantánamo bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.

Wij hebben de kwestie-Guantanamo namens de EU bij veel gelegenheden onder de aandacht van de Amerikaanse regering gebracht.


Wir haben von EU-Seite das Thema Guantánamo bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.

Wij hebben de kwestie-Guantanamo namens de EU bij veel gelegenheden onder de aandacht van de Amerikaanse regering gebracht.


Darüber hinaus hat der jüngste Besuch von Kollegen dieses Hauses in Guantánamo meine seit langem bestehende Meinung bestätigt, dass die sofortige Schließung von Guantánamo – im Gegensatz zur langfristigen – nicht wünschenswert ist, da viele der dort Inhaftierten eine extreme Bedrohung für die nationale Sicherheit der EU-Mitgliedstaaten darstellen und diese Personen nicht abgeschoben werden können, da vielen von ihnen bei ihrer Rückkehr in Heimatländer wie Saudi-Arabien oder Ägypten, wo sie gut bekannt sind und als Terroristen auf der ...[+++]

Voorts werd ik, toen ik onlangs samen met andere leden van dit Parlement een bezoek bracht aan Guantánamo, bevestigd in mijn reeds lang gekoesterde overtuiging dat het onwenselijk is Guantánamo met onmiddellijke ingang te sluiten, in plaats van op de lange termijn. Veel van de gedetineerden daar vormen namelijk een extreme bedreiging voor de nationale veiligheid van onze EU-lidstaten en het is niet mogelijk deze personen uit te zetten. Velen van hen zou immers mogelijk executie of foltering te wachten staan als zij werden uitgeleverd ...[+++]


Die Europäische Union vertritt einen einheitlichen Standpunkt: In der vergangenen Woche haben sich alle 25 Mitgliedstaaten eindeutig dafür ausgesprochen, und wir haben das Thema Guantánamo bereits bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.

De Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt: vorige week hebben alle vijfentwintig lidstaten zich duidelijk uitgesproken, en we hebben de kwestie Guantanamo al heel vaak aangekaart bij de Amerikaanse regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen den Terrorismus – das wurde gesagt, ich stimme dem zu und glaube, dass die Mehrheit von uns die Ansicht teilt – darf keine Rechtfertigung für Folter, Entführung und schon gar nicht für Mord sein, wie es nicht nur in Guantánamo, sondern in vielen Teilen der Welt derzeit geschieht.

De strijd tegen het terrorisme - dit is reeds opgemerkt, daar ben ik het volledig mee eens en ik denk dat de meerderheid onder ons deze mening deelt - mag geen excuus zijn om marteling, ontvoering of zelfs moord te gedogen, zoals nu niet alleen in Guantanamo, maar ook in andere delen van de wereld gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo bei vielen' ->

Date index: 2021-01-01
w