Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln
Erforderliche Dokumente übermitteln
Informationen über Antiquitäten übermitteln
Krankengeschichten übermitteln
S-e Stellungnahme übermitteln
übermitteln

Traduction de «grüße übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


dem Europäischen Parlament die Haushaltsrechnung übermitteln

de jaarrekening aan het Europese Parlement toezenden


den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln

het voorontwerp van begroting toezenden


s-e Stellungnahme übermitteln

iemand zijn standpunt mededelen


Krankengeschichten übermitteln

patiëntengegevens leveren


Informationen über Antiquitäten übermitteln

inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann heute nicht hier sein, und ich soll die besten Grüße übermitteln.

Hij is vandaag niet in staat om hier te zijn en ik moet u zijn gelukwensen uitspreken.


Juan Evo Morales Ayma, Präsident der Republik Bolivien (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Durch die Mitglieder dieses Parlaments möchte ich der gesamten europäischen Bevölkerung ganz besondere, herzliche und brüderliche Grüße übermitteln.

Juan Evo Morales Ayma, president van de Republiek Bolivia. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, via u wil ik mijn speciale, hartelijke en broederlijke groeten overbrengen aan de hele bevolking van Europa.


Ich war im Januar auf Kuba, von wo Ihnen die „Damas de Blanco“, die über den Preis hocherfreut sind, den wir ihnen verliehen haben, allerherzlichste Grüße übermitteln.

Ik was in januari daar, u krijgt de hartelijke groeten namens de "Damas de Blanco" en ze zijn zeer blij met de prijs die we hen gegeven hebben.


Seine Heiligkeit der Ökumenische Patriarch Bartholomeos I. − Ihre Exzellenz Herr Präsident des Europäischen Parlaments, Ihre Exzellenzen, verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, geschätzte Gäste, liebe Freunde! Zunächst einmal möchten wir Ihnen die Grüße des Ökumenischen Patriarchats von Konstantinopel übermitteln, das seinen Sitz seit vielen Jahrhunderten im heutigen Istanbul hat – Grüße voller Hochachtung und Wertschätzung.

Zijne Heiligheid Oecumenisch Patriarch Bartholomeos I. − (EN) Uwe Excellentie, mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte gasten, beste vrienden, allereerst willen wij, met grote achting en respect, u de hartelijke groeten overbrengen van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel, dat al vele tientallen jaren is gevestigd in het huidige Istanbul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestatten Sie mir außerdem, an den heutigen 49. Jahrestag des Aufstands des tibetischen Volkes gegen die chinesische Unterdrückung zu erinnern und dem Dalai Lama und den Menschen, die sich zu Zehntausenden in Dharamsala auf einen Marsch begeben haben, darunter auch die Führer der Radikalen Partei Sergio d'Elia, Matteo Mecacci und Marco Perduca, unsere Grüße zu übermitteln.

Ik wil er ook aan herinneren dat vandaag de 49 verjaardag van de Tibetaanse volksopstand tegen de Chinese onderdrukking is en onze gelukwensen uitspreken aan de Dalai Lama en de tienduizenden marcherende mensen in Dharamsala, waaronder ook de leiders van de radicale partij Sergio d'Elia, Matteo Mecacci en Marco Perduca.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grüße übermitteln' ->

Date index: 2025-04-26
w