Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründung oder konsolidierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft

Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Tatsache, dass es sich bei den Abschlüssen um Einzelabschlüsse handelt; dass von der Befreiung von der Konsolidierung Gebrauch gemacht wurde; Name und Gründungs- oder Sitzland des Unternehmens, dessen Konzernabschluss nach den Regeln der International Financial Reporting Standards zu Veröffentlichungszwecken erstellt wurde; und die Anschrift, unter welcher der Konzernabschluss erhältlich ist;

het feit dat de jaarrekening een enkelvoudige jaarrekening is; dat van de vrijstelling van consolidatie is gebruikgemaakt; de naam en het land van oprichting of het land waar de statutaire zetel is gevestigd van de entiteit die haar voor het publiek toegankelijke geconsolideerde jaarrekening in overeenstemming met de International Financial Reporting Standards heeft opgesteld; en het adres waar die geconsolideerde jaarrekening te verkrijgen is;


13. betont, dass ein gezielter Einsatz der Mikrofinanzierungsfazilität Arbeitslose oder Geringverdiener bei der Gründung, Konsolidierung oder Erweiterung eines kleinen Unternehmens unterstützen kann, und ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, zusätzliche Hilfe für derartige Projekte bereitzustellen, um ihre Nachhaltigkeit sicherzustellen;

13. benadrukt dat werklozen en personen met een laag inkomen dankzij een doelgericht gebruik van de microfinancieringsfaciliteit kunnen worden geholpen om een klein bedrijf op te starten, te consolideren of uit te breiden, en spoort de lidstaten aan dergelijke ondernemingen aanvullende steun te verlenen om ze te helpen overleven;


Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.

Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.


Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.

Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9a) Rechtzeitig vor Ende des Jahres 2001 legt die Kommission einen Vorschlag für eine Konsolidierung aller Initiativen vor, die die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bezwecken und auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union oder auf Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützt sind, um die Rechte und Grundrechte der Bürger zu stärken. Ein entsprechender Vorschlag wird für Finanzierungsprogramme im Berei ...[+++]

(9 bis) De Commissie dient tijdig voor eind 2001 een voorstel in voor een geconsolideerd kader dat alle initiatieven omvat die gericht zijn op de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, hetzij op grondslag van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, hetzij op grondslag van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde de rechten van de burger en de fundamentele rechten te verbeteren, en met inbegrip van financieringsprogramma's voor het terrein van gerechtelijke samenwerking in civiele zaken.


(13a) Rechtzeitig vor Ende des Jahres 2001 legt die Kommission einen Vorschlag für eine Konsolidierung aller Initiativen vor, die die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bezwecken und auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union oder auf Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützt sind, um die Rechte und Grundrechte der Bürger zu stärken. Ein entsprechender Vorschlag wird für Finanzierungsprogramme im Bere ...[+++]

(13 bis) De Commissie dient tijdig voor eind 2001 een voorstel in voor een geconsolideerd kader dat alle initiatieven omvat die gericht zijn op de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, hetzij op grondslag van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, hetzij op grondslag van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde de rechten van de burger en de fundamentele rechten te verbeteren, en met inbegrip van financieringsprogramma's voor het terrein van gerechtelijke samenwerking in civiele zaken.




Anderen hebben gezocht naar : gründung oder konsolidierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründung oder konsolidierung' ->

Date index: 2024-01-30
w