Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Vertrag
EUV
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Gesellschaftsgründung
Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft
Gründung einer Gesellschaft
Maastrichter Vertrag
Unternehmensniederlassung
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «gründung einer tochtergesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Gesellschaftsgründung | Gründung einer Gesellschaft | Unternehmensniederlassung

oprichting van een vennootschap


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta


Gründung durch Errichtung einer Holdinggesellschaft

oprichting via holding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Errichtung einer Zweigniederlassung ist neben der Gründung einer Tochtergesellschaft eine der Möglichkeiten, die derzeit einer Gesellschaft zur Ausübung des Niederlassungsrechts in einem anderen Mitgliedstaat zur Verfügung stehen.

De oprichting van een bijkantoor, evenals de oprichting van een dochteronderneming, is een van de mogelijkheden waarover vennootschappen momenteel beschikken om hun recht van vestiging in een andere lidstaat uit te oefenen.


(27) Um das Vertrauen der Anleger und Verbraucher auf hohem Stand zu halten und eine kontinuierliche Kontrolle der von den Finanzinstituten der Gemeinschaft verwendeten Ratings zu ermöglichen, sollten Ratingagenturen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft zur Gründung einer Tochtergesellschaft in der Gemeinschaft verpflichtet werden, damit deren Tätigkeiten in der Gemeinschaft wirkungsvoll beaufsichtigt werden können.

(27) Om het beleggers- en consumentenvertrouwen op een hoog niveau te houden en een doorlopende controle op door financiële instellingen in de Gemeenschap gebruikte ratings mogelijk te maken, moeten ratingbureaus met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap verplicht worden om een dochteronderneming in de Gemeenschap op te richten, zodat een efficiënt toezicht op hun activiteiten in de Gemeenschap mogelijk wordt.


(27) Um das Vertrauen der Anleger und Verbraucher auf hohem Stand zu halten und eine kontinuierliche Aufsicht über die von den Finanzinstituten der Gemeinschaft verwendeten Ratings zu ermöglichen, sollten Ratingagenturen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft zur Gründung einer Tochtergesellschaft in der Gemeinschaft verpflichtet werden, damit deren Tätigkeiten in der Gemeinschaft wirkungsvoll beaufsichtigt werden können und die effektive Anwendung der Vorschriften für die Anerkennung von Ratings und des Systems zur Feststellung der Gleichwertigkeit gewährleistet ist.

(27) Om het beleggers- en consumentenvertrouwen op een hoog niveau te houden en een doorlopend toezicht op door financiële instellingen in de Gemeenschap gebruikte ratings mogelijk te maken, moeten ratingbureaus met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap verplicht worden om een dochteronderneming in de Gemeenschap op te richten, zodat een efficiënt toezicht op hun activiteiten in de Gemeenschap en een doeltreffend gebruik van de bekrachtigings- en gelijkwaardigheidsregeling mogelijk wordt.


Deshalb sollte die Gründung einer OGAW-Tochtergesellschaft in Drittländern nur in den in dieser Richtlinie genannten Fällen und zu den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen gestattet werden.

Het mag een icbe derhalve alleen worden toegestaan een dochteronderneming in een derde land op te richten in de gevallen die in deze richtlijn zijn omschreven en onder de daarin neergelegde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Wenn die Leitungs- oder die Verwaltungsorgane der beteiligten Gesellschaften die Gründung einer SE planen, leiten sie nach der Offenlegung des Verschmelzungsplans oder des Gründungsplans für eine Holdinggesellschaft oder nach der Vereinbarung eines Plans zur Gründung einer Tochtergesellschaft oder zur Umwandlung in eine SE so rasch wie möglich die erforderlichen Schritte - zu denen auch die Unterrichtung über die Identität der beteiligten Gesellschaften und der betroffenenTochtergesellschaften oder betroffenen Betriebe sowie die Zahl ihrer Beschäftigten gehört - für die Aufnahme von Verhandlungen mit den Arbeitnehmervertretern der Ge ...[+++]

1. Wanneer de leidinggevende of de bestuursorganen van de deelnemende vennootschappen een voorstel tot oprichting van een SE opstellen, doen zij zo spoedig mogelijk na de openbaarmaking van het fusievoorstel of het voorstel tot oprichting van een holdingmaatschappij, dan wel na overeenstemming te hebben bereikt over een voorstel tot oprichting van een dochteronderneming of tot omzetting in een SE, het nodige - waaronder het verstrekken van informatie over de identiteit van de deelnemende vennootschappen, de betrokken dochterondernemingen en vestigingen, en het aantal werknemers - om met de vertegenwoordigers van de werknemers van de venn ...[+++]


Gesellschaften aus mindestens zwei Mitgliedstaaten, die sich in Form einer SE begründen wollen, bieten sich mehrere Optionen: Verschmelzung, Errichtung einer Holdinggesellschaft, Gründung einer Tochtergesellschaft oder Umwandlung in eine SE.

Vennootschappen uit ten minste twee lidstaten die een SE-statuut willen aannemen, beschikken voortaan over verschillende keuzemogelijkheden: fusie, holding, oprichting van een dochtervennootschap of de omvorming tot een SE.


Sie ermöglicht ferner die Gründung einer SCE durch Verschmelzung zweier bereits bestehender Genossenschaften oder durch Umwandlung einer bestehenden nationalen Genossenschaft in die neue Rechtsform ohne vorherige Auflösung; Voraussetzung hierfür ist, dass diese Genossenschaft ihren Sitz und ihre Hauptverwaltung in einem Mitgliedstaat und eine Tochtergesellschaft oder Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat hat.

Deze verordening maakt het tevens mogelijk dat een SCE wordt opgericht door een fusie van twee bestaande coöperaties, of door omzetting — zonder ontbinding — van een nationale coöperatie, mits deze haar statutaire zetel en haar hoofdbestuur binnen een lidstaat heeft en in een andere lidstaat een vestiging of dochteronderneming bezit.


Wenn eine SE im Wege der Umwandlung oder Verschmelzung gegründet wird, ist diese Gefahr größer, als wenn die Gründung im Wege der Errichtung einer Holdinggesellschaft oder einer gemeinsamen Tochtergesellschaft erfolgt.

Dit risico is groter in geval van oprichting van een SE via omzetting of fusie dan via oprichting van een holdingmaatschappij of een gemeenschappelijke dochteronderneming.


Die Kommission hat der Gründung eines konzentrativen Gemeinschaftsunternehmens zwischen der Voest Alpine Industrieanlagenbau GmbH (VAI), einer Tochtergesellschaft der VA Technologie AG (Österreich) und der Davy International Ltd (DAVY), einer Tochtergesellschaft von Trafalgar House plc (Vereinigtes Königreich) zugestimmt.

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming met het karakter van een concentratie door Voest Alpine Industrieanlagenbau GmbH (VAI), een dochteronderneming van VA Technologie AG (Oostenrijk), en Davy International Ltd (DAVY), een dochteronderneming van Trafalgar House plc (Verenigd Koninkrijk), voor de produktie van "hot connect"-systemen voor staalfabrieken.


Die Kommission hat die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen Harrisons Chemicals (UK) Ltd., einer Tochtergesellschaft des im Chemie-, Bau- und Agrarsektor tätigen Mischkonzerns Harrisons Crosfield plc, und der Akzo Chemical International BV, einer Tochtergesellschaft des niederländischen Mischkonzerns AKZO NV mit Aktivitäten im Bereich der chemischen Erzeugnisse, der Fasern, der Schutzüberzüge und der Gesundheitspflege, ...[+++]

De Commissie hecht haar goedkeuring aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming op fifty-fifty-basis door Harrisons Chemicals (VK) Ltd., een dochteronderneming van het concern Harrisons Crosfield plc, dat werkzaam is in de sectoren chemie, bouwmateriaal en landbouw, en Akzo Chemical International BV, een dochteronderneming van het Nederlandse concern Akzo NV, dat belangen heeft in de sectoren chemie, vezels, coatings en verzorgingsprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründung einer tochtergesellschaft' ->

Date index: 2021-12-03
w