Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Gründlich revidieren
Gründliche Kenntnis
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
S26
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «gründliche aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren | S26

bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen | S26




gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir hatten hier im Parlament erst vor anderthalb Jahren eine gründliche Aussprache über die Entsendungsrichtlinie und es gab einen Konsultationsprozess mit den Sozialpartnern.

Het is pas anderhalf jaar geleden dat we een grondig debat in het Parlement over de detacheringsrichtlijn hadden en een beraadslagingsprocedure met de sociale partners doorvoerden.


33. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft in Bosnien und Herzegowina mit einer Stimme sprechen muss; bedauert die jüngste Bekanntmachung des amtierenden Hohen Vertreters/Sonderbeauftragten der Europäischen Union, in der er seine Absicht mitgeteilt hat, im Juni 2007 zurückzutreten, und lobt die Arbeit die er während seines Mandates geleistet hat; fordert den Rat mit Nachdruck auf, eine ausführliche und gründliche Aussprache über die Art, die Tragweite und die Dauer der internationalen Präsenz in Bosnien und Herzegowina zu führen;

33. benadrukt dat de internationale gemeenschap met één stem moet spreken in BiH; betreurt de recente aankondiging van de huidige Hoge Vertegenwoordiger van de EU/Speciale Vertegenwoordiger van zijn voornemen om in juni 2007 af te treden en looft het door hem tijdens zijn mandaat verrichte werk; verzoekt de Raad dringend om snel een diepgaand debat te houden over de aard, reikwijdte en duur van de internationale aanwezigheid in BiH;


33. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft in Bosnien und Herzegowina mit einer Stimme sprechen muss; bedauert die jüngste Bekanntmachung des amtierenden Hohen Vertreters/Sonderbeauftragten der Europäischen Union, in der er seine Absicht mitgeteilt hat, im Juni 2007 zurückzutreten, und lobt die Arbeit die er während seines Mandates geleistet hat; fordert den Rat mit Nachdruck auf, eine ausführliche und gründliche Aussprache über die Art, die Tragweite und die Dauer der internationalen Präsenz in Bosnien und Herzegowina zu führen;

33. benadrukt dat de internationale gemeenschap met één stem moet spreken in BiH; betreurt de recente aankondiging van de huidige Hoge Vertegenwoordiger van de EU/Speciale Vertegenwoordiger van zijn voornemen om in juni 2007 af te treden en looft het door hem tijdens zijn mandaat verrichte werk; verzoekt de Raad dringend om snel een diepgaand debat te houden over de aard, reikwijdte en duur van de internationale aanwezigheid in BiH;


Erstens hat bereits eine gründliche Aussprache stattgefunden, als man sich in Cotonou darüber einigte, dass die WPA für die Entwicklung, den WTO-kompatiblen Marktzugang, die Unterstützung für die verantwortungsvolle Staatsführung und die regionale Integration größere Vorteile bieten würde.

Ten eerste is er al een diepgaande discussie gevoerd toen men het er in Cotonou over eens werd dat de EPO’s de grootste voordelen bieden op het gebied van ontwikkeling, met de WTO-regels compatibele markttoegang, ondersteuning van goed bestuur en regionale integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal auf den Schutz personenbezogener Daten verweisen, denn die Schaffung eines ausgewogenen Verhältnisses wird eine sehr gründliche Aussprache hier im Parlament erfordern.

In dat verband wil ik nogmaals wijzen op de bescherming van persoonsgegevens, aangezien dit Parlement een dergelijke balans zeer grondig dient te bespreken.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache, in der er sich hauptsächlich mit dem Kommissionsvorschlag für das genannte Programm für die Zusammenarbeit mit dem Balkan befaßte; die Aussprache ergab, daß nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine Änderung der Finanziellen Vorausschau vorerst nicht in Betracht gezogen werden kann und daß auf jeden Fall zuallererst eine gründliche Bedarfsbeurteilung vorzunehmen wäre.

De Raad hield een oriënterend debat, voornamelijk over het Commissievoorstel betreffende het bovenbedoelde programma voor samenwerking met de landen van de Balkan, waaruit bleek dat de lidstaten er in dit stadium niet voor voelen de financiële vooruitzichten aan te passen en dat er in elk geval eerst een grondige raming van de behoeften dient plaats te vinden.


Die Präsidentin stellte abschließend fest, daß die Aussprache ergeben hat, daß über den geeigneten Regelungsrahmen gründlich nachgedacht werden muß.

De voorzitter concludeerde dat uit het debat blijkt dat de keuze van een passend regelgevend kader zorgvuldig denkwerk vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründliche aussprache' ->

Date index: 2024-09-21
w