Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründlich geprüft wurde " (Duits → Nederlands) :

4. fordert den Präsidenten der Ukraine, die Regierung und die Werchowna Rada auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um der Straffreiheit ein Ende zu setzen, indem gegen die für die Gewalt gegenüber friedlichen Demonstranten Verantwortlichen Untersuchungen eingeleitet und sie bestraft werden; erklärt sich zutiefst besorgt über Berichte über Folter und hebt die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusammenhang hervor; weist auf den aktuellsten Fall Dmytro Bulatow hin, den Anführer der Bewegung Automajdan, der von Unbekannten entführt und gefoltert wurde; vertritt die Auffassung, dass die EU bei einer weiteren Eskalation der Gewalt die Annahme von gezielten Maßnahmen gegen die Personen, die mittelbar oder unmittelbar für ...[+++]

4. verzoekt de Oekraïense president, de regering en de Verchovna Rada (Oekraïens parlement) onmiddellijk stappen te ondernemen om een einde te maken aan de toestand van straffeloosheid, door een onderzoek in te stellen en de personen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld tegen vreedzame demonstranten te bestraffen; is met name bezorgd over berichten over folteringen en wijst nadrukkelijk op de internationale verplichtingen van Oekraïne ter zake; vestigt de aandacht op het recente geval van Dmytro Bulatov, de leider van "AutoMaidan", die door onbekenden is ontvoerd en gemarteld; stelt zich op het standpunt dat de EU bij een verdere escalatie van het geweld moet overwegen gerichte maatregelen te nemen tegen personen die direct of ind ...[+++]


So wurde die von dem französischen etablierten Stromversorgungsunternehmen EDF geplante Übernahme von Dalkia, einem Unternehmen für Gebäudeverwaltungs- und Wartungsdienste, gründlich geprüft.

Zo werd een grondig onderzoek gevoerd naar de overnameplannen van het gevestigde Franse elektriciteitsbedrijf EdF voor Dalkia, een bedrijf dat diensten levert voor het beheer en onderhoud van gebouwen.


Wenn ein System von der Kommission anhand der Nachhaltigkeitsanforderungen gründlich geprüft wurde und die Kommission davon überzeugt ist, dass es die Nachhaltigkeitsanforderungen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie in angemessener Weise erfüllt, wird es von der Kommission für fünf Jahre anerkannt.

Nadat de Commissie grondig heeft onderzocht of een programma aan de duurzaamheidsvereisten voldoet en tot de bevinding komt dat dat inderdaad het geval is overeenkomstig de richtlijn betreffende energie uit hernieuwbare bronnen , geeft zij haar goedkeuring voor vijf jaar.


Der Ausschuss vertrat die Auffassung, dass er sich angesichts der Dringlichkeit der Angelegenheit nach Artikel 35 Absatz 5 der Geschäftsordnung in eigener Initiative mit dieser Frage befassen sollte, die in der außerordentlichen Sitzung vom 17. November 2008 in Straßburg gründlich geprüft wurde.

De commissie was van mening dat zij in deze kwestie, gezien de urgentie, zelf het initiatief moest nemen overeenkomstig artikel 35, lid 3 van het Reglement, en behandelde dit onderwerp grondig op haar buitengewone vergadering van 17 november 2008 te Straatsburg.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans ausgeführt wurde, nicht auf einen begrenzten räumlichen Kontext beschränkt war; dass es sich um eine Umweltverträglichkeitsprüfung zu einem Raumordnungsplan und nicht zu einem Projekt handelt; dass die gesamte Phase 1 der UVP, die vier Kapitel umfasst, und insbesondere Kapitel 2 und 3 darauf abzielen, die Revision des Plans in sozioökonomischer Hinsicht einzugrenzen sowie den gewählten Standort zu validieren und ggf. Standortalternativen zu formulieren; dass dabei die Möglichkeiten des Sektorenplans sowie die sozioökonomische Begründung des Projekts anhand der Möglichkeiten des Sektorenplans, unter Berücksichtigung des Beda ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te bakenen op sociaal-economisch vlak alsook de in aanmerking genomen locatie te bekrachtigen met eventueel de formulering van alternatieve locaties; dat zodoende de potentialiteiten van het gewestplan wel degelijk werden bestudeerd, evenals ...[+++]


Während seiner Erarbeitung wurde eine gründliche Folgenabschätzung vorgenommen, bei der die wirtschaftlichen, sozialen und gesundheitlichen Folgen verschiedener in Betracht gezogener politischer Optionen geprüft wurden.

Bij de opstelling ervan is een grondige effectbeoordeling uitgevoerd, waarbij de economische, sociale en gezondheidseffecten van de diverse overwogen beleidsopties zijn geëvalueerd.


Schliesslich wurde diese Entscheidung zur Vereinfachung der Kategorien gründlich geprüft, um eine Kohärenz mit den anderen Systemen des Sozialschutzes aufrechtzuerhalten, wissend, dass das Eingliederungseinkommen gegenüber den anderen Sozialzulagen eine RESTBEIHILFE ist und bleiben muss.

Ten slotte werd deze keuze om de categorieën te vereenvoudigen nauwkeurig bestudeerd om een samenhang te behouden met de andere stelsels van sociale bescherming, wetende dat het leefloon RESIDUAIR is en moet blijven tegenover de andere sociale uitkeringen.


Aus diesem Grund möchte ich, ohne Ihre Belange hintanzustellen, Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass der Vorentwurf des Haushaltsplans 2009 von der Kommission innerhalb der Grenzen des Finanzrahmens 2007-2013 erarbeitet wurde, nachdem Prognosen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung gründlich geprüft und ein wohl begründeter, angemessener Spielraum für unvorhergesehene Herausforderungen vorgesehen wurde.

Terwijl we uw zorgen begrijpen, wil ik erop wijzen dat het voorontwerp van begroting 2009 door de Commissie is opgesteld binnen de grenzen die voor de financiële programmeringsperiode 2007-2013 zijn vastgesteld en na een grondige beoordeling van de voorspellingen voor de economische en sociale ontwikkeling, en dat een goed gefundeerde, adequate marge is gecreëerd voor onvoorziene uitdagingen.


Aus diesem Grund möchte ich, ohne Ihre Belange hintanzustellen, Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass der Vorentwurf des Haushaltsplans 2009 von der Kommission innerhalb der Grenzen des Finanzrahmens 2007-2013 erarbeitet wurde, nachdem Prognosen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung gründlich geprüft und ein wohl begründeter, angemessener Spielraum für unvorhergesehene Herausforderungen vorgesehen wurde.

Terwijl we uw zorgen begrijpen, wil ik erop wijzen dat het voorontwerp van begroting 2009 door de Commissie is opgesteld binnen de grenzen die voor de financiële programmeringsperiode 2007-2013 zijn vastgesteld en na een grondige beoordeling van de voorspellingen voor de economische en sociale ontwikkeling, en dat een goed gefundeerde, adequate marge is gecreëerd voor onvoorziene uitdagingen.


4. ist zutiefst besorgt über die in jüngster Zeit in der Europäischen Union festgestellten Fälle im Zusammenhang mit der Verlagerung von Produktionsanlagen ins Ausland, einschließlich Verträgen über Lizenzproduktion, und bedauert, dass dieser Bereich im Rahmen der Revision nicht gründlicher behandelt wurde; bekräftigt, dass eine operative Bestimmung erforderlich ist, mit der die Herstellung, Quantität und Ausfuhr von Fertiggütern, die in Produktionsanlagen im Ausland hergestellt werden, geregelt wird, und dass in dem Gemeinsamen Standpunkt eine Frist sowohl für die Ausarbeitung als auch für das ...[+++]

4. is zeer bezorgd over recente gevallen in de EU inzake de overdracht van productiefaciliteiten naar het buitenland, met inbegrip van overeenkomsten inzake toegestane productie, en betreurt dat deze kwestie in het kader van de evaluatie niet diepgaander aan de orde is gekomen; herhaalt de noodzaak van een uitvoeringsbepaling waarin de vervaardiging, hoeveelheid en uitvoer van in de buitenlandse faciliteiten vervaardigde eindproducten worden geregeld en dat in het gemeenschappelijk standpunt een uiterste datum moet worden opgenomen zowel voor de uitwerking als de inwerkingtreding van deze regeling; neemt ervan kennis dat in de herziene ...[+++]


w