Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «gründet sich weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für 2013 vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Zahlungen um 6,8 % gründet weitgehend auf rechtlichen Verpflichtungen.

De voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 6,8 % voor 2013 is grotendeels het gevolg van juridische verplichtingen.


Es ist hervorzuheben, dass in dieser Frage der Vertrag von Lissabon sich eng an den Verfassungsvertrag anlehnt, da zu dem gemeinsamen Katalog der Werte, auf die sich die Union gründet, ein weitgehender Konsens zwischen den Mitgliedstaaten besteht und dieser während des gesamten Verfahrens der Diskussion über die Zukunft der Union nicht ernsthaft in Frage gestellt wurde.

Wij benadrukken dat het Verdrag van Lissabon in dezen het Grondwettelijk Verdrag op de voet volgt. En dit Grondwettelijk Verdrag is toch de gemeenschappelijke grondslag van de waarden van de Unie, gebaseerd op de consensus van de lidstaten, en tijdens de discussieprocedure over de toekomst van Europa nooit betwist.


Die Entscheidung der Kommission zur Freistellung der TACA-Neufassung vom Kartellverbot gründet sich weitgehend auf die guten Wettbewerbsbedingungen im transatlantischen Linienseeverkehr. Ihre Bedeutung für Linienkonferenzen auf Märkten mit weniger Wettbewerb ist daher sehr begrenzt.

Het besluit van de Commissie om de herziene TACA vrij te stellen, is grotendeels ingegeven door de scherpe concurrentie op de markt voor de transatlantische lijnvaart.


Diese Schlußfolgerung gründet sich auf den Kapazitätsplänen von Renaulft für Personenkraftwagen und Motoren, wonach der geplante Zuwachs an Motorenkapazität im Werk Valladolid weitgehend durch einen Kapazitätsabbau in anderen europäischen Werken von Renault ausgeglichen wird und damit die Gesamtkapazität bei Personenkraftwagen und davon abgeleiteten Lieferwagen in Westeuropa in diesem Jahrzehnt nicht steigen wird.

Deze conclusie is gebaseerd op de analyse van de capaciteitsplannen van Renault voor personenauto's en motoren, waarin voorzien wordt dat de voorgenomen verhoging van de motorproduktiecapaciteit in het bedrijf van Renault te Valladolid grotendeels zal worden gecompenseerd door capaciteitsverminderingen in andere bedrijven van de onderneming in Europa en dat de totale capaciteit van de onderneming voor personenauto's en bestelwagens in West-Europa gedurende dit decennium niet zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag gründet sich auf die verfahrensbedingte Notwendigkeit, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu schaffen, die bislang ohne eine solche Rechtsgrundlage vergeben wurden; die vorgesehenen Beträge entsprechen weitgehend den im Rahmen des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003 vergebenen Mitteln.

Aangezien het voorstel vooral is ingegeven door de technische noodzaak een rechtsgrondslag te geven aan activiteiten die momenteel een dergelijke grondslag ontberen, zijn de geplande bedragen grotendeels gebaseerd op de toegewezen bedragen in het kader van de begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003.




D'autres ont cherché : weitgehende entschwefelung     gründet sich weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründet sich weitgehend' ->

Date index: 2025-04-30
w