Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gründen großen schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Katastrophen können sich auch in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ereignen, die bereits aus anderen Gründen mit großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wodurch sich ihre wirtschaftliche Gesamtlage noch weiter verschlechtern kann.

Deze rampen kunnen zich ook voltrekken in een of meer lidstaten die al om andere redenen met zware economische problemen kampen, wat de algemene economische situatie in die lidstaten nog verder in het gedrang brengt en bemoeilijkt.


— Koordinierungs- und Vernetzungsdefizite : Die Möglichkeiten für Unternehmen, sich im FuEuI-Bereich abzustimmen oder miteinander zu interagieren, können aus verschiedenen Gründen erschwert sein — hierzu zählen unter anderem Schwierigkeiten bei der Koordinierung einer großen Anzahl von Kooperationspartnern, die zum Teil unterschiedliche Interessen verfolgen, Probleme bei der Vertragsgestaltung und Schwierigkeiten bei der Koordinierung der Zusammenarbeit, beispielsweise im ...[+++]

— coördinatie- en netwerkfalen : Het vermogen van ondernemingen om onderling te coördineren of een wisselwerking tot stand te brengen met het oog op OOI, kan om uiteenlopende redenen worden doorkruist, onder meer door problemen om een groot aantal samenwerkende partners te coördineren die deels uiteenlopende belangen hebben, problemen bij het opstellen van contracten en problemen om de samenwerking te coördineren omdat bijvoorbeeld gevoelige informatie moet worden gedeeld.


Zunächst ist die Makrofinanzhilfe an unsere EU-Nachbarländer aus zwei Gründen gerechtfertigt: Erstens hat sie einen großen politischen Wert als ein Weg für die Union, Ansehen zu gewinnen, indem Ländern in Schwierigkeiten im Kontext einer Politik der guten Nachbarschaft Hilfe gewährt wird.

In de eerste plaats ben ik van mening dat macrofinanciële bijstand aan de buurlanden van de Unie om twee redenen gerechtvaardigd is. Ten eerste vanwege de politieke waarde van die steun op zich: de Unie kweekt prestige door in het kader van een goed nabuurschapsbeleid bijstand te verlenen aan landen in moeilijkheden.


Bislang haben die Mitgliedstaaten die Lösung des Problems der dauerhaften Entsorgung von hochnuklearen Abfällen aus verschiedenen Gründen wie etwa der relativ großen Kapazität der Zwischenlager und ihrer Sicherheit auf kurze Sicht, objektiven technischen Schwierigkeiten für die langfristige Entsorgung, Ängsten in der Öffentlichkeit und folglich Bedenken in Bezug auf die Akzeptanz in der Bevölkerung aufgeschoben.

Tot dusverre hebben de lidstaten de oplossing van het probleem van de definitieve opruiming van hoog actief kernafval om een aantal redenen voor zich uitgeschoven, o.m. de vrij grote capaciteit van de voorlopige opslagfaciliteiten en hun veiligheid op korte termijn, objectieve technische problemen voor het beheer op lange termijn, angst onder de burgers en, dientengevolge, problemen in verband met de algemene aanvaardbaarheid.


Die Lehren aus den bisherigen Erfahrungen Die am Ende dieses Jahrhunderts weltweit verbreitete AIDS-Pandemie hat zahlreiche gesellschaftliche Probleme aufgedeckt. Sie bestätigte die Auffassung, daß der Gesundheitszustand der Menschen weitgehend bestimmt wird von ihren Lebensbedingungen, ihrem sozialen und kulturellen Umfeld und der Achtung der Grundrechte. Das frappierendste Beispiel hierfür ist die große Zahl Frauen, insbesondere in den Entwicklungsländern, die aus kulturellen und sozialen Gründen großen Schwierigkeiten gegenüberstehen, sich vor der Ansteckung zu schützen.

De lessen die de ervaring ons leert De AIDS-pandemie die vandaag in alle delen van de wereld woedt, heeft de vinger gelegd op een groot aantal problemen van de samenleving. Zij heeft het inzicht versterkt dat de gezondheidstoestand van mensen nauw verband houdt met hun levensomstandigheden, de sociaal-culturele achtergrond en de eerbiediging van de fundamentele rechten van het individu. Het meest sprekende voorbeeld is de situatie van een groot aantal vrouwen, vooral in de derde wereld, die om culturele of sociale redenen de grootste moeilijkheden hebben om zich tegen besmetting te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen großen schwierigkeiten' ->

Date index: 2023-01-19
w