Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründen bin ich leider gezwungen " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen bin ich leider gezwungen, mich gegen diesen Bericht auszusprechen, obgleich ich die aufrichtigen Motive nachvollziehen kann, die den Berichterstatter zu seinem Bericht veranlassten.

Daarom zie ik mij gedwongen te zeggen dat ik dit verslag niet kan steunen, ook al ben ik direct bereid de oprechte motieven te onderkennen die de rapporteur hebben bewogen om het op te stellen.


Aus diesen Gründen bin ich leider gezwungen, mich gegen diesen Bericht auszusprechen, obgleich ich die aufrichtigen Motive nachvollziehen kann, die den Berichterstatter zu seinem Bericht veranlassten.

Daarom zie ik mij gedwongen te zeggen dat ik dit verslag niet kan steunen, ook al ben ik direct bereid de oprechte motieven te onderkennen die de rapporteur hebben bewogen om het op te stellen.


Leider bin ich gezwungen, die Urkunde auf den leeren Sessel zu legen, doch ich hoffe, Sie gestatten mir – im Namen von uns allen – dem Preisträger viel Kraft und Gesundheit sowie Erfolg im Kampf für die Freiheit zu wünschen und schließlich auch, dass es ihm in Zukunft möglich sein wird, hier zu uns in das Europäische Parlament zu kommen und die Urkunde sowie den Preis persönlich entgegenzunehmen.

Helaas ben ik genoodzaakt het certificaat op de lege stoel te leggen, maar staat u mij toe om, namens ons allen, onze prijswinnaar veel kracht en gezondheid toe te wensen, en succes in de strijd voor de vrijheid, en tot slot de wens uit te spreken dat hij in de toekomst wel naar ons toe zal kunnen komen, hier in het Europees Parlement, om zijn certificaat en de prijs persoonlijk in ontvangst te nemen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Serie von Tötungen, die weltweit aus politischen, religiösen und anderen Gründen begangen werden, ist leider zur täglichen Realität geworden, aber ich bin von der Grausamkeit erstaunt, mit der 57 Menschen ermordet wurden, die sich bei einem politischen Treffen anstellten, um einen Präsidentschaftskandidaten in den Phili ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de talrijke moorden, wereldwijd gepleegd uit politieke, religieuze en vergelijkbare motieven, vormen inmiddels een dagelijkse realiteit. Niettemin is de moord in de Filippijnen op 57 personen die in een rij stonden voor een politieke bijeenkomst ter ondersteuning van een presidentskandidaat van een verbijsterende wreedheid.


? ich bin aus beruflichen beziehungsweise dienstlichen Gründen :

0 Om beroeps- of dienstredenen ben ik :


Und ebenso wie ich erst heute dazu gekommen bin, mich zu fragen, ob ich mich als Europäer fühle, und über die Bedeutung nachzudenken, so sah sich auch das im Aufbau befindliche demokratische Europa zweifellos durch die historischen Ereignisse der letzten zehn Jahre dazu gezwungen, eben darüber nachzudenken, worauf sich sein Einigungswerk und seine Ziele gründen.

En dus, zoals ik er zelf nu pas toe kom om mij af te vragen of ik mij Europeaan voel en wat dat precies inhoudt, zo wordt het democratische Europa, dat nog in volle ontwikkeling is, door de historische gebeurtenissen van het voorbije decennium gedwongen zich grondig te bezinnen over de diepere zin van de Europese eenmaking en over de doelstellingen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründen bin ich leider gezwungen' ->

Date index: 2023-12-01
w