Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeführter Grund
Befassungsbegründung
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Grund
Gründe für die Einleitung des Verfahrens
Herrschender Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "gründe zuversicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen


Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens

redenen voor verwijzing




humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt Gründe zur Zuversicht, dass die Industrie der EU diese Herausforderungen meistern und auch in Zukunft der Wachstumsmotor der europäischen Wirtschaft bleiben kann.

Er zijn redenen om vertrouwen te hebben in het vermogen van de EU-industrie om deze uitdagingen te boven te komen en de groeimotor in de Europese economie te blijven.


Es gibt mehr Gründe für mehr Zuversicht als vor ein paar Wochen, aber wir haben noch einen weiten Weg vor uns, in der Union, im Euro-Währungsgebiet und in unseren Mitgliedstaaten.

Er zijn meer redenen om hoopvol gestemd te zijn dan een paar weken geleden, maar er is nog een lange weg te gaan, in de Unie, in de eurozone en in onze lidstaten.


Es gibt Gründe zur Zuversicht, dass die Industrie der EU diese Herausforderungen meistern und auch in Zukunft der Wachstumsmotor der europäischen Wirtschaft bleiben kann.

Er zijn redenen om vertrouwen te hebben in het vermogen van de EU-industrie om deze uitdagingen te boven te komen en de groeimotor in de Europese economie te blijven.


Europa muss auch weiterhin alles in seiner Macht Stehende tun, um sich den aktuellen Herausforderungen zu stellen, und meiner Ansicht nach haben wir Grund zur Zuversicht.

Daarnaast moet Europa alles in het werk blijven stellen om de huidige uitdagingen het hoofd te bieden, en ik denk dat wij wat dat betreft vertrouwen mogen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa hat also allen Grund, mit Zuversicht in die Zukunft zu blicken.

Europa heeft dus alle reden de toekomst met vertrouwen tegemoet te zien.


Aus diesem Grund nehmen wir diese Aufgabe mit Zuversicht in Angriff, mit der Zuversicht von jemandem, der mit dem europäischen Projekt gründlich vertraut ist.

Daarom gaan we vol vertrouwen van start, het vertrouwen van iemand die zeer bekend is met het Europese project.


Es besteht durchaus Grund zu der Annahme, dass diese Aufgabe durch die allgemeine Zuversicht erleichtert wird, die die absolut gefestigte Unabhängigkeit Estlands, sein bevorstehender Beitritt zu EU und NATO und die guten Aussichten auf eine Fortsetzung der starken wirtschaftlichen Entwicklung wecken sollten.

We kunnen redelijkerwijs aannemen dat dit proces wordt bevorderd door het algemene vertrouwen dat wordt ingeboezemd door de volledig geconsolideerde onafhankelijkheid van Estland, de komende toetreding tot de EU en de NAVO, en de positieve vooruitzichten voor de voortzetting van een sterke economische groei.


Die Situation bei den letztgenannten OP gibt trotz der Abhilfemaßnahmen, die von der Verwaltungsbehörde im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen getroffen wurden, wenig Grund zur Zuversicht, was das Risiko von automatischen Mittelfreigaben im Rahmen der "n+2"-Regel anbelangt.

De situatie waarin laatstgenoemde OP's zich bevinden, stemt niet optimistisch wat het risico van automatische annulering volgens de n+2-regel aangaat, zelfs indien rekening wordt gehouden met de corrigerende maatregelen die in overleg met de diensten van de Commissie door de beheersinstantie zijn genomen.


Die Situation bei den letztgenannten OP gibt trotz der Abhilfemaßnahmen, die von der Verwaltungsbehörde im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen getroffen wurden, wenig Grund zur Zuversicht, was das Risiko von automatischen Mittelfreigaben im Rahmen der "n+2"-Regel anbelangt.

De situatie waarin laatstgenoemde OP's zich bevinden, stemt niet optimistisch wat het risico van automatische annulering volgens de n+2-regel aangaat, zelfs indien rekening wordt gehouden met de corrigerende maatregelen die in overleg met de diensten van de Commissie door de beheersinstantie zijn genomen.


Angesichts des Ergebnisses bei der Agenda 2000 am 24./25. März möchte der Europäische Rat den derzeit in Beitrittsverhandlungen stehenden Ländern die Botschaft zukommen lassen, daß Grund zur Zuversicht gegeben ist.

In het licht van de bevindingen over Agenda 2000 van 24/25 maart 1999 wil de Europese Raad een geruststellend signaal geven aan de landen die over toetreding onderhandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründe zuversicht' ->

Date index: 2021-06-18
w