Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeführter Grund
DVRK
Demokratische Volksrepublik Korea
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Dienender Grund
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
Grund
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Nordkorea
Zwingende Gründe des Allgemeininteresses

Vertaling van "gründe nordkoreas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]

Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]


zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften

indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen


Entlassung aus wirtschaftlichem Grund

ontslag om economische redenen








humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht das Gerücht um, der Grund dafür, dass Frankreich als einziger Mitgliedstaat keine diplomatischen Beziehungen mit Nordkorea aufgenommen hat, habe nichts mit der Sorge um die Menschenrechte zu tun, sondern mit dem im Jahr 2001 ausgebliebenen Versprechen der damaligen südkoreanischen Regierung, der französischen Atomindustrie einen unverhältnismäßig großen Anteil an den Atomverträgen im Zusammenhang mit dem KEDO-Projekt zukommen zu lassen, um in Nordkorea zwei Leichtwasserreaktoren zu bauen. Dafür sollte Nordkorea seinen Graphitreaktor in Taechon stilllegen, der waffenfähiges Plutonium produzieren kann.

Het gerucht gaat dat de reden waarom Frankrijk de enige lidstaat is die geen diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea heeft niet de zorg om de mensenrechten is, maar de weigering van de toenmalige Zuid-Koreaanse regering om de Franse nucleaire industrie een onevenredig aandeel van de nucleaire contracten in samenhang met het KEDO-project te geven, om twee lichtwaterreactoren in Noord-Korea te bouwen in ruil voor de stillegging van de grafiet-gemodereerde reactor in Taechon die in staat was om plutonium te produceren dat geschikt was om wapens van te maken.


Es geht das Gerücht um, der Grund dafür, dass Frankreich als einziger Mitgliedstaat keine diplomatischen Beziehungen mit Nordkorea aufgenommen hat, habe nichts mit der Sorge um die Menschenrechte zu tun, sondern mit dem im Jahr 2001 ausgebliebenen Versprechen der damaligen südkoreanischen Regierung, der französischen Atomindustrie einen unverhältnismäßig großen Anteil an den Atomverträgen im Zusammenhang mit dem KEDO-Projekt zukommen zu lassen, um in Nordkorea zwei Leichtwasserreaktoren zu bauen. Dafür sollte Nordkorea seinen Graphitreaktor in Taechon stilllegen, der waffenfähiges Plutonium produzieren kann.

Het gerucht gaat dat de reden waarom Frankrijk de enige lidstaat is die geen diplomatieke betrekkingen met Noord-Korea heeft niet de zorg om de mensenrechten is, maar de weigering van de toenmalige Zuid-Koreaanse regering om de Franse nucleaire industrie een onevenredig aandeel van de nucleaire contracten in samenhang met het KEDO-project te geven, om twee lichtwaterreactoren in Noord-Korea te bouwen in ruil voor de stillegging van de grafiet-gemodereerde reactor in Taechon die in staat was om plutonium te produceren dat geschikt was om wapens van te maken.


Doch nachdem ich die Beiträge von Frau Ferrero-Waldner und Herrn Solana gehört habe, bin ich nicht wirklich überzeugt, dass man die Gründe für Nordkoreas Verhalten gründlich analysiert hat.

Anderzijds hebben de toespraken van mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana mij er niet echt van kunnen overtuigen dat de redenen voor de handelwijze van Noord-Korea grondig zijn geanalyseerd.


Als Zweites möchte ich nicht das Plutoniumprogramm anführen – Nordkorea hat erklärt, dass es jetzt über Atomwaffen verfügt –, sondern einen der Gründe für die Krise, nämlich die Behauptung der Vereinigten Staaten, dass Nordkorea über ein Programm zu hoch angereichertem Uran verfügt.

Mijn tweede punt gaat niet over het plutoniumprogramma - Noord-Korea heeft verklaard in het bezit van kernwapens te zijn - maar over een van de oorzaken van de crisis, de bewering van de Verenigde Staten dat Noord-Korea een programma voor hoog verrijkt uranium heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. ist sich darüber im Klaren, dass die Behauptungen, wonach Nordkorea über ein vollwertiges Programm für hoch angereichertes Uran verfügt und Uran an Libyen geliefert hat, der gegenwärtigen Krise zu Grunde liegen; fordert angesichts der Tatsache, dass keine dieser beiden Behauptungen erhärtet worden ist, eine öffentliche Anhörung im Europäischen Parlament, um den Vorwürfen nachzugehen;

40. beseft dat de beweringen dat Noord-Korea over een hoogverrijkt-uraniumprogramma zou beschikken en uranium aan Libië zou hebben geleverd in de huidige crisis centraal staan; wijst er echter op dat deze beweringen niet door bewijzen worden gestaafd en dringt aan op een openbare hoorzitting in het Europees Parlement om deze beweringen te evalueren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründe nordkoreas' ->

Date index: 2022-08-10
w