Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gründe hierfür dargelegt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entscheidungen über Asylanträge seitens der Behörden generell schriftlich ergehen, dass bei Ablehnung eines Antrags die sachlichen und rechtlichen Gründe hierfür dargelegt werden und darüber informiert wird, wie die Entscheidung angefochten werden kann[18].

In het algemeen vereisen de lidstaten dat de autoriteiten een schriftelijke beslissing geven, dat zij de redenen in feite en in rechte noemen en informatie geven over de manier waarop de beslissing kan worden aangevochten[18].


Werden Unregelmäßigkeiten und/oder Mängel festgestellt, sollten die Gründe hierfür untersucht werden; die ergriffenen Korrektur- oder Präventivmaßnahmen (CAPA) sollten dokumentiert und weiterverfolgt werden.

Indien onregelmatigheden en/of tekortkomingen worden geconstateerd, moet hun oorzaak worden bepaald en moeten de corrigerende en preventieve maatregelen (CAPA) worden gedocumenteerd en opgevolgd.


Handelt es sich bei dem Verdächtigen oder der beschuldigten Person um ein Kind, so sollte die Person, die Inhaberin der elterlichen Verantwortung ist, so bald wie möglich nachdem dem Kind die Freiheit entzogen wurde, darüber und über die Gründe hierfür informiert werden.

Wanneer de verdachte of de beklaagde een kind is, moet de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt zo spoedig mogelijk in kennis worden gesteld na de vrijheidsbeneming van het kind en moet deze op de hoogte gebracht worden van de redenen daarvoor.


Die BRRD muss von den Mitgliedstaaten, die zum Euro-Währungsgebiet gehören oder an der Bankenunion teilnehmen, umgesetzt werden, damit der einheitliche Abwicklungsmechanismus funktioniert. Grund hierfür ist, dass sich die Durchführung der Beschlüsse des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung in vielen Fällen auf die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der BRRD stützt.

Voor lidstaten die deel uitmaken van de eurozone of deelnemen aan de bankenunie is omzetting van de BRRD onontbeerlijk wil het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme werken, omdat in veel gevallen beslissingen van de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad moeten worden geïmplementeerd op basis van nationaal recht dat de BRRD omzet.


Die Gründe hierfür sind vielfältig: So sind wegen des niedrigeren Wirtschaftswachstums die Emissionen gesunken, aufgrund höherer Energiepreise wurde einerseits die Energieeffizienz verbessert und andererseits die Energienachfrage eingedämmt, und der CO2-Preis ist deutlich unter den 2008 prognostizierten Wert zurückgegangen, weil die in der Rezession nicht genutzten EU-EHS-Gutschriften auf den folgenden Verpflichtungszeitraum übertragen werden.

Dit is het gevolg van verschillende factoren: de lagere economische groei heeft de emissies doen verminderen, de hogere energieprijzen hebben aangezet tot grotere energie-efficiëntie en hebben de energievraag doen teruglopen en ten slotte is de koolstofprijs binnen het Europese emissie­handels­systeem onder het niveau gevallen dat werd verwacht in de prognoses van 2008 aangezien de ten gevolge van de recessie niet gebruikte EU-ETS-rechten worden overgedragen naar de volgende jaren.


Obwohl Internetverbindungen, insbesondere der Breitbandzugang, erschwinglicher werden, gaben 24 % der Europäer, die über keinen Internetanschluss zu Hause verfügen, als Grund hierfür an, dass sie nicht über die notwendigen Fähigkeiten verfügten.

Hoewel internetverbindingen, met name breedband, goedkoper worden, verklaart 24% van de Europeanen die thuis niet over een internetaansluiting beschikken dat zij niet over de nodige vaardigheden beschikken om het internet te gebruiken.


Die beabsichtigte Aberkennung der Qualifikation muss dem betreffenden Wirtschaftsteilnehmer mindestens 15 Tage vor dem für die Aberkennung der Qualifikation vorgesehenen Termin schriftlich unter Angabe der Gründe hierfür mitgeteilt werden.

Het voornemen een erkenning te beëindigen, alsmede de redenen daartoe, moeten de ondernemer uiterlijk vijftien dagen vóór de datum waarop de erkenning zal worden beëindigd schriftelijk ter kennis worden gebracht.


Ein weiterer Grund hierfür ist die Tatsache, dass Rückstände in Lebensmitteln festgestellt werden können.

Een andere reden is dat residu's ervan in voedingsmiddelen kunnen achterblijven.


d) Die weniger strengen Umweltziele und die Gründe hierfür werden in dem in Artikel 13 genannten Bewirtschaftungsplan für das Einzugsgebiet im einzelnen dargelegt, und diese Ziele werden alle sechs Jahre überprüft.

d) de vaststelling van minder strenge milieudoelstellingen en de redenen daarvoor worden in het krachtens artikel 13 verplichte stroomgebiedsbeheersplan specifiek vermeld, en die doelstellingen worden om de zes jaar getoetst.


Mit der Verordnung soll der norwegische Anteil an Nordsee-Scholle angehoben werden; Grund hierfür ist eine Anhebung der gemeinsamen TAC von 80.000 auf 91.000 Tonnen, die in Konsultationen mit Norwegen auf der Grundlage neuester wissenschaftlicher Erkenntnisse vereinbart worden war.

Doel van de verordening is het Noorse aandeel in de vangstquota voor Noordzeeschol te verhogen, omdat nauw overleg met Noorwegen in het licht van een nieuw wetenschappelijk advies de gemeenschappelijke TAC is verhoogd van 80.000 naar 91.000 ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründe hierfür dargelegt werden' ->

Date index: 2022-02-12
w