Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «gründe des kommissars » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund, Herr Kommissar, sollte jeder, der der Türkei helfen will, zuhören, was die türkischen Zyprioten sagen, die gegenwärtig demonstrieren, und zwar nicht für direkten Handel oder seine Umsetzung, wie wir heute durch den vom 26. April datierten Entschluss erfahren haben, sondern dafür, dass Zypern von der Besetzung befreit wird, und dafür, dass sie persönlich davon befreit und gerettet werden.

Dit obstakel in de toetredingsprocedure wordt door Turkije zelf in stand gehouden. Daarom moet iedereen die Turkije wil helpen nu ook eindelijk eens luisteren naar de stem van de Turks-Cyprioten die op dit moment protesteren, niet voor directe handel of de vertaling ervan, zoals ons vandaag ter ore is gekomen via het besluit van 26 april, maar om Cyprus te bevrijden van de bezetting, om zichzelf te bevrijden en om gered te worden.


Aus diesem Grund, Herr Kommissar, denke ich, dass wir in allen Mitgliedstaaten der EU und vielleicht sogar in Kroatien selbst, eine große Informationskampagne brauchen, um all das bisher Erreichte zu erklären und auch um zu vermitteln, dass alle Verhandlungskapitel gebührend respektiert werden und dass dieser Beitritt ernsthaft vorbereitet worden ist.

Daarom denk ik, mijnheer de commissaris, dat er een grote communicatiecampagne nodig is in de EU-lidstaten, en misschien ook wel in Kroatië, om uit te leggen dat er veel werk is verzet, dat alle hoofdstukken gerespecteerd zijn en dat deze toetreding serieus is voorbereid.


Daher stehe ich – egal, was die Gründe des Kommissars gewesen sein mögen – mit Sicherheit hinter dem Bürgerbeauftragten.

Wat de beweegredenen van de commissaris ook geweest mogen zijn, ik sta hoe dan ook achter de Ombudsman.


Aus diesem Grund, Herr Kommissar, glaube ich, dass es sinnvoll wäre, eine Parallelmaßnahme zur Anregung des Wachstums zu unterstützen.

Daarom, commissaris, denk ik dat het een goede zaak zou zijn als tegelijkertijd ook de inzet tot groei zou worden gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist genau der Grund, Herr Kommissar, aus dem ich Sie bitte, uns dabei zu unterstützen, die Quote für den sozialen Wohnungsbau und die Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden bei der anstehenden Finanzplanung auf 15 % zu erhöhen.

Dit is dan ook precies de reden dat ik u, geachte commissaris, vraag om ons te steunen in het voornemen dit percentage in de komende begrotingsperiode naar 15 procent te verhogen.


Hierzu erklärte Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung: „Es gibt gute Gründe für eine Besteuerung des Finanzsektors und praktikable Wege, um sie durchzuführen.

Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraude­bestrijding, verwoordde het als volgt: "Er zijn goede argumenten om de financiële sector te belasten, en het idee is ook uitvoerbaar.


„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des lebenslangen Lernens und ebenso hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Schulzeit zwei Fremd¬sprachen zu u ...[+++]

“Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders,” aldus commissaris voor meertaligheid Leonard Orban. Hij voegde eraan toe: “De afgelopen drie jaar is de samenhang van het taalbeleid in de lidstaten groter geworden.


Andere Gründe der Unvereinbarkeit mit dem Amt als Kommissar können von der Regierung festgelegt werden.

Andere onverenigbaarheidsgronden met het ambt van commissaris kunnen door de Regering bepaald worden.


Im Falle seines Rücktritts informiert der Verwalter die anderen Verwalter, den Revisor, den Kommissar der Regierung, den Minister-Präsidenten und den Minister, der die Aufsicht über die Einrichtung ausübt, über die Gründe für diesen Rücktritt. Er vermeidet, dass dabei vertrauliche Auskünfte an die Öffentlichkeit gelangen;

Bij ontslag geeft de bestuurder de overige bestuurders, de revisor, de Regeringscommissaris, de Minister-President en de toezichthoudende Minister van de instelling kennis van de redenen van zijn ontslag en vermijdt hij daarbij vertrouwelijke informatie bekend te maken;


Aus diesem Grund muß dieses Problem zweifellos EU-weit angegangen werden", führte Neil Kinnock, der für Verkehrspolitik zuständige EU-Kommissar aus.

Er is derhalve veel te zeggen voor een maatregel op Europees niveau om dit probleem aan te pakken", aldus Neil Kinnock, de commissaris voor Vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gründe des kommissars' ->

Date index: 2021-07-08
w