Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grünbuchs konkreten vorschlägen vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Der Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen über die Mitteilung bis Ende Mai so zu organisieren, dass die Kommission einen Katalog mit konkreten Vorschlägen vorlegen kann.

Het voorzitterschap wil de werkzaamheden betreffende de mededeling tot eind mei zodanig sturen dat de Commissie een pakket concrete maatregelen kan voorleggen.


J. in der Erwägung, dass die Kommission nach jahrelanger interner und öffentlicher Diskussion, nach dem jüngsten EUGH-Urteil und nach der letzten Internetanhörung jetzt baldmöglichst ein Weißbuch mit konkreten Vorschlägen vorlegen soll, damit die rechtlichen Unsicherheiten bis Ende der Legislaturperiode geklärt werden können.

J. overwegende dat de Commissie, na jarenlange interne en openbare discussie, na het jongste arrest van het Hof van Justitie en na de jongste hearing via Internet, nu zo snel mogelijk met een witboek met concrete voorstellen moet komen, opdat de juridische onzekerheden nog voor het einde van deze legislatuurperiode kunnen worden weggenomen,


[43] Im Wege eines Grünbuchs [44] führte die Kommission eine Konsultation zur Biogefahrenabwehr durch und wird demnächst ein Paket von Vorschlägen zur Eindämmung der Gefahren durch chemische, biologische, radiologische und nukleare Bedrohungen vorlegen, die potentiell tausenden von Menschen schaden, die Landwirtschaft zerstören und die Nahrungsmittelkette ernsthaft beeinträchtigen können.

Met een groenboek hield de Commissie een raadpleging over bioparaatheid[44] en binnenkort zal zij een pakket voorstellen indienen om het risico te beperken van chemische, biologische, radiologische en nucleaire bedreigingen, die duizenden burgers in gevaar zouden kunnen brengen en die de landbouw en de voedselketen ernstige schade zouden kunnen berokkenen.


Die Grundlagen einer europäischen Energiepolitik wurden von der Europäischen Kommission in einem wichtigen neuen Grünbuch dargelegt, in dem dazu aufgerufen wird, zu sechs speziellen vorrangigen Bereichen mit mehr als 20 konkreten Vorschlägen für mögliche neue Maßnahmen Stellung zu nehmen

De Europese Commissie heeft haar visie op een Europees energiebeleid uiteengezet in een nieuw groenboek. In dit groenboek, dat meer dan twintig concrete voorstellen voor mogelijke acties bevat, wordt gevraagd commentaar te leveren op zes prioritaire gebieden.


7. stellt fest, dass die Kommission ein Grünbuch zur Entwicklung des Arbeitsrechts vorzulegen gedenkt; befürwortet das Ziel, ein sichereres Umfeld zu schaffen, das effiziente Anpassungen auf dem Arbeitsmarkt fördert; ist der Ansicht, dass das Grünbuch zu Vorschlägen für ein ganzes Spektrum von Maßnahmen zur Modernisierung und Vereinfachung der bestehenden Vorschriften führen wird; macht darauf aufmerksam, dass keine ...[+++]

7. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om een Groenboek over de ontwikkeling van het arbeidsrecht goed te keuren; stemt in met het streven naar een veiliger omgeving waarin efficiënte overgangen op de arbeidsmarkt worden bevorderd; is van oordeel dat dit leidt tot voorstellen voor een hele reeks maatregelen om de huidige regels te moderniseren en te vereenvoudigen; vestigt er de aandacht op dat concrete maatregelen en een duidelijk tijdschema ontbreken;


4. kritisiert, dass die Kommission kein Weißbuch als Follow-up des Grünbuchs mit konkreten Vorschlägen vorlegen wird, die dann als Paket von Parlament und Rat beraten werden könnten, sondern die Absicht hat, nur einzelne Legislativvorschläge vorzulegen, die es nicht ermöglichen werden, ein zusammenhängendes Bild einer neuen und umgestalteten GFP zu bekommen.

4. bekritiseert het feit dat de Commissie aansluitend op dit Groenboek geen Witboek zal indienen met concrete voorstellen die als geheel door het Parlement en de Raad kunnen worden besproken, maar alleen van plan is geïsoleerde wetgevingsvoorstellen in te dienen, waarmee geen coherent beeld kan worden verkregen van een nieuw en hervormd gemeenschappelijk visserijbeleid.


- Im Frühjahr 2006 wird die Kommission ein Grünbuch mit detaillierten Vorschlägen zum Thema Energie vorlegen.

- De Commissie zal bij aanvang van het voorjaar 2006 een Groenboek publiceren.


Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen und außerdem Grünbücher über die wirksamere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vorlegen.

De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over een efficiëntere tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


Nachdem das Europäische Parlament seine - für Anfang des nächsten Jahres erwartete - Stellungnahme zu dem Grünbuch der Kommission angenommen hat, will die Kommission in einer ersten Phase den allgemeinen Rahmen für die Struktur der Reform - zusammen mit einem Zeitplan und einem ersten Paket von Vorschlägen - so rechtzeitig vorlegen, dass der Rat im April eine Orientierungsaussprache führen kann, damit eine erste Reihe von Beschlüssen nach Möglichkeit im Juni angenommen werden kann.

Nadat het Europees Parlement advies uitgebracht heeft over het Groenboek van de Commissie (naar verwachting begin volgend jaar), zal de Commissie in eerste instantie het algemene kader van de structuur van de hervorming presenteren, met een tijdschema en een eerste pakket maatregelen. Dit zal tijdig genoeg gebeuren, zodat de Raad in april een oriënterend debat kan houden en, zo mogelijk, in juni een eerste reeks besluiten kan nemen.


Wir arbeiten an konkreten Vorschlägen für den neuen gemeinschaftsweiten Rahmen für Beschäftigung; daneben soll das Weißbuch über Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf dem Brüsseler Gipfel besprochen werden; ferner stehen umfangreiche Änderungen in den Strukturfonds an, die uns fast bis ins nächste Jahrhundert führen, und schließlich ist das Grünbuch über die Sozialpolitik in Arbeit", berichtete er.

We hebben het nieuwe communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, waarbinnen op het ogenblik specifieke voorstellen worden uitgewerkt; daarnaast hebben we het witboek over werkgelegenheid en concurrentievermogen, dat op de Top van Brussel besproken zal worden; wij hebben de grote veranderingen in de structuurfondsen, waarmee wij bijna in de volgende eeuw zijn beland, en wij hebben het groenboek over het sociaal beleid", aldus Flynn.


w