Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relativer Fehler
Relativer Leistungs-Pegel
Relativer Leistungsstand
Relativer Messfehler
Relativer Pegel

Vertaling van "größtenteils um relativ " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relativer Leistungsstand | relativer Pegel

relatief niveau | relatief vermogensniveau




relativer Leistungs-Pegel | relativer Pegel

relatief vermogensniveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Bei den in Finnland durchgeführten Interreg-Projekten handelt es sich größtenteils um relativ kleine Projekte (bei denen der EU-Beitrag im Allgemeinen zwischen 200000 und 250000 Euro liegt).

a) het Finse Interreg-programma wordt grotendeels uitgevoerd via vrij kleinschalige projecten (met een EU-bijdrage die normaliter tussen 200000 en 250000 euro ligt).


Sie blieb in der zweiten Jahreshälfte 2013 und Anfang 2014 unter 1 %, größtenteils bedingt durch einen niedrigen Inflationsdruck auf den globalen Märkten und einen relativ stabilen Wechselkurs.

Zij bleef onder 1 % in de tweede helft van 2013 en begin 2014, in grote mate door de lage inflatiedruk op de mondiale markten en een relatief stabiele wisselkoers.


6. äußert seine Sorge über die optimistische Annahme der Kommission, dass die Entwicklung der Agrarmärkte weiterhin relativ stabil und größtenteils positiv verlaufen wird und somit ein immer geringerer Bedarf an marktbezogenen Ausgaben besteht; weist darauf hin, dass sich eine verbesserte Marktsituation oft nicht auf alle Sektoren gleich auswirkt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu überwachen und sich darauf einzustellen, zügig und wirkungsvoll unter Einsatz der erforderlichen Mechanismen zu reagieren, um ungünstigen Marktentwicklungen ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend de nodige mechanismen in te zetten om ongunstige marktontwikkelingen zoals thans in de olijfoliesector e ...[+++]


Die wichtigste Neuerung des Vorschlags ist der zweistufige Planungsansatz: Es würde immer noch eine TEN-V-Basis geben, bestehend aus relativ dichten Vernetzungen von Schienen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Häfen und Flughäfen, die das flächendeckende Netz umfassen und größtenteils zu den nationalen Netzen gehören, die dann zu einem Kernnetz zusammengefasst werden würden.

De belangrijkste vernieuwing die is voorgesteld, is de invoering van een planning met twee lagen: het grotendeels van de verschillende nationale netwerken afgeleide dichte netwerk van spoorwegen, wegen, binnenwateren, havens en luchthavens, die samen het "uitgebreide netwerk" vormen, blijft de basislaag van het TEN-V en wordt aangevuld met het bovenliggende "kernnetwerk".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die relativ niedrige Inflation Anfang des Jahres lag größtenteils an den günstigen Basiseffekten der Energiepreise, was sich jedoch ab August/September 2007 umkehrte.

De betrekkelijk lage inflatie in de eerste helft van het jaar was vooral te danken aan gunstige basiseffecten van de energieprijzen.


Außerdem ist die Stromerzeugung aus Kernkraft weitgehend unempfindlich gegenüber Rohstoffpreisschwankungen, da ein Reaktor mit einer relativ geringen Menge Uran, das größtenteils aus stabilen Regionen bezogen wird, jahrzehntelang betrieben werden kann.

De opwekking van elektriciteit in kerncentrales impliceert hogere bouwkosten dan vereist voor een klassieke centrale waarin fossiele brandstoffen worden verbrand. Na deze initiële investering liggen de exploitatiekosten echter aanzienlijk lager. Bovendien is de elektriciteitsproductie in kerncentrales grotendeels ongevoelig voor schommeling in de kostprijs van ruwe grondstoffen, aangezien een bescheiden hoeveelheid uraan, dat voor het grootste deel gewonnen wordt in stabiele regio's in de wereld, volstaat om een reactor gedurende decennia aan te drijven.


Im SIS II-System ist ihre Verwendung jedoch relativ unumstritten, da diese Datenbank größtenteils Informationen über von den Behörden gesuchte Personen enthält.

In het SIS II-systeem is het gebruik daarentegen betrekkelijk weinig controversieel, omdat deze databank voor het grootste deel gegevens bevat over mensen die door de autoriteiten worden gezocht.


a) Bei den in Finnland durchgeführten Interreg-Projekten handelt es sich größtenteils um relativ kleine Projekte (bei denen der EU-Beitrag im Allgemeinen zwischen 200000 und 250000 Euro liegt).

a) het Finse Interreg-programma wordt grotendeels uitgevoerd via vrij kleinschalige projecten (met een EU-bijdrage die normaliter tussen 200000 en 250000 euro ligt).


Änderungen von EPPD wurden nur in relativ begrenztem Umfang vorgenommen. Diese Anpassungen sind größtenteils das Ergebnis der vom Rat am 28. Juni 2001 erlassenen Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1260/1999 (allgemeine Strukturfondsverordnung), (EG) Nr. 1257/1999 (Entwicklung des ländlichen Raums) und (EG) Nr. 2792/1999 (Fischerei), die in den extrem abgelegenen Regionen höhere Interventionssätze ermöglicht.

Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.


Änderungen von EPPD wurden nur in relativ begrenztem Umfang vorgenommen. Diese Anpassungen sind größtenteils das Ergebnis der vom Rat am 28. Juni 2001 erlassenen Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1260/1999 (allgemeine Strukturfondsverordnung), (EG) Nr. 1257/1999 (Entwicklung des ländlichen Raums) und (EG) Nr. 2792/1999 (Fischerei), die in den extrem abgelegenen Regionen höhere Interventionssätze ermöglicht.

Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : relativer fehler     relativer leistungs-pegel     relativer leistungsstand     relativer messfehler     relativer pegel     größtenteils um relativ     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größtenteils um relativ' ->

Date index: 2022-01-04
w