Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größten wachstumsrate liefert weltweit bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aquakultur, einer der Lebensmittelsektoren mit der größten Wachstumsrate, liefert weltweit bereits die Hälfte aller Fische und kann noch weitaus stärker ausgebaut werden.

De aquacultuur levert als snelst groeiende voedselproducerende sector ter wereld ongeveer de helft van de vis die op wereldvlak wordt gegeten en heeft zijn grenzen nog lang niet bereikt.


In punkto Infrastruktur und Personal besitzt die EU bereits eines der größten diplomatischen Netzwerke weltweit (rund 120 EU-Delegationen sowie Delegationen bei internationalen Organisationen wie der UN, OECD, WHO usw.).

Qua infrastructuur en personeel beschikt de EU op dit moment al over een van de grootste diplomatieke netwerken ter wereld (circa 120 delegaties van de Unie en een aantal delegaties bij internationale organisaties, zoals de VN, de OESO, de WHO, etc.).


50. ist der Auffassung, dass die Europäische Union bereits über geeignete Instrumente zur Bekämpfung der illegalen Fischerei verfügt, und ist davon überzeugt, dass sie als einer der weltweit größten Absatzmärkte für Fischereiprodukte durch einen angemessenen Einsatz dieser Instrumente einen Abschreckungseffekt mit nicht zu bezweifelnden praktischen Auswirkungen bewirken würde; fordert daher die Verweigerung od ...[+++]

50. stelt dat de Europese Unie reeds over instrumenten beschikt om de illegale visserij te bestrijden en is ervan overtuigd dat als zij deze op adequate wijze gebruikt, het afschrikkend effect zonder meer in de praktijk zichtbaar zal zijn, aangezien de EU een van de grootste vismarkten ter wereld is; verlangt derhalve dat er geen EU-uitvoercertificaten worden verstrekt, dan wel dat deze worden ingetrokken, in geval van landen of verdragsluitende partijen die geen medewerking verlenen aan de RVO's bij het opzetten van instrumenten zoals vangstdocumentatieregelingen of havenstaatmaatregelen;


Unter dem Motto „Aktion und Anpassung“ werden während der Grünen Woche, der größten jährlich stattfindenden Konferenz zum Thema Umweltpolitik in Europa, die vielfältigen Herausforderungen beleuchtet, die sich aus einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen in der EU und weltweit und einer Anpassung an den bereits bestehenden Klimawandel ergeben.

Onder de slogan “act and adapt” (handelen en het beleid bijstellen) worden in het kader van de Groene Week – de grootste jaarlijkse conferentie op het gebied van Europees milieubeleid – de veelzijdige problemen bij de vermindering van de broeikasgasemissies in en buiten de EU en de aanpassing aan de reeds aan de gang zijnde klimaatverandering onderzocht.


AK. in der Erwägung, dass China bereits einer der weltweit größten Erzeuger von Kohlendioxidemissionen (CO2) ist – oder auf dem besten Wege ist, dies zu werden – und dass die chinesische Bevölkerung die direkten Opfer dieser Emissionen sind; in der Erwägung, dass die Europäische Union ebenfalls zu den größten Erzeugern von Kohlendioxidemissionen in der Welt zählt und die Europäer die Auswirkungen dieser Emissionen ebenfalls selbst zu spüren bekommen; ...[+++]

AK. overwegende dat China reeds de grootste producent van kooldioxide (CO2) ter wereld is geworden of dit binnenkort zal zijn en dat de Chinese burgers de directe slachtoffers zijn van dergelijke emissies; overwegende dat ook de EU wereldwijd tot de grootste producenten van CO2 behoort en dat ook de Europeanen de gevolgen van die emissies ondervinden; overwegende dat op de top van de G8+5 in 2007 te Heiligendamm onder meer is afgesproken de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 50% te verminderen en overwegende dat de EU en China daarnaast nog andere streefdoelen hebben vastgesteld voor de vermindering van broeikasgasemissies en v ...[+++]


KK. in der Erwägung, dass China bereits einer der weltweit größten Erzeuger von Kohlendioxidemissionen (CO2) ist – oder auf dem besten Wege ist, dies zu werden - und dass die chinesische Bevölkerung die direkten Opfer dieser Emissionen sind; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls zu den größten Erzeugern von Kohlendioxidemissionen in der Welt zählt und die Europäer die Auswirkungen dieser Emissionen ebenfalls selbst zu spüren bekommen; in der Erwägun ...[+++]

KK. overwegende dat China de grootste producent van kooldioxide (CO2) ter wereld is geworden of dit binnenkort zal zijn en dat de Chinese burgers de directe slachtoffers zijn van dergelijke emissies; overwegende dat ook de EU wereldwijd tot de grootste producenten van CO2 behoort en dat ook de Europeanen de gevolgen van die emissies ondervinden; overwegende dat op de top van de G8+5 in 2007 te Heiligendamm onder meer is afgesproken de uitstoot van broeikasgassen met 50% te verminderen en in overweging van het feit dat de EU en China daarnaast nog andere streefdoelen hebben vastgesteld voor de vermindering van broeikasgasemissies en her ...[+++]


Der Westpazifik verfügt über die weltweit größten Thunfischbestände und liefert traditionell 50 % der weltweiten jährlichen Fänge an Weißem Thun, Großaugenthun, Bonito und Gelbflossenthun.

Het westelijke deel van de Stille Oceaan heeft de grootste tonijnbestanden ter wereld, die van oudsher goed zijn voor 50% van de jaarlijkse mondiale vangsten van witte tonijn, grootoogtonijn, bonito en geelvintonijn.


Der Rat bekräftigte unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union mit einem Anteil von über 50 % bereits den weltweit größten Entwicklungshilfebeitrag leistet, seine feste Entschlossenheit, die in der Erklärung zur Jahrtausendwende abgesteckten Gesamt- und Einzelziele für die Entwicklung zu erreichen.

De Raad herinnerde eraan dat de Europese Unie reeds de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp is - wereldwijd neemt zij meer dan de helft daarvan voor haar rekening -, en hij bevestigde dat hij vastberaden is de ontwikkelingsdoelstellingen en streefcijfers van de VN-millenniumverklaring te bereiken.


Microsoft TV hat bereits Zusagen für den Einbau in weltweit mehr als 15 Mio. Set-Top-Boxen und Verträge mit einigen der größten Mehrkanal-Netzbetreiber.

Wereldwijd heeft Microsoft TV al toezeggingen voor het gebruik van meer dan 15 miljoen set-top boxes. Voorts heeft zij heeft ook contracten met een aantal van de grootste exploitanten van multichannel-netwerken.


Trotz großer Haushaltsengpässe haben 16 Mitgliedstaaten die Entwicklungshilfe erhöht. Drei von ihnen zählen zu den fünf größten Gebern weltweit und vier haben die Zielvorgabe, 0,7 % ihres Bruttonationaleinkommens (BNE) für Entwicklungshilfe aufzuwenden, bereits erfüllt.

Ondanks grote budgettaire beperkingen konden 16 lidstaten hun steun verhogen, behoren drie lidstaten tot de vijf grootste donoren wereldwijd, en hebben vier lidstaten reeds het streefcijfer van 0,7% van het bruto nationale inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp behaald.


w