Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Maximum-Likelihood-Schätzer
Methode des größten Durchschnitts
Methode des größten Restes
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Schätzer der größten Mutmaßlichkeit
Siebenergruppe
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «größten verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Methode des größten Restes

methode van de grootste overschotten


Maximum-Likelihood-Schätzer | Schätzer der größten Mutmaßlichkeit

Maximum likelihood schatting


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Wo können die größten Verbesserungen erreicht werden?

- Waar kunnen de meeste verbeteringen worden aangebracht?


Bildung: Die Teilnahme der Roma-Kinder an frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung hat sich von 47 % im Jahr 2011 auf 53 % im Jahr 2016 erhöht. Die größten Verbesserungen gab es dabei in Spanien, der Slowakei, Bulgarien, Ungarn und Rumänien. Auch der Anteil der Schulabbrecher ist von 87 % im Jahr 2011 auf 68 % im Jahr 2016 zurückgegangen.

Onderwijs: Inmiddels maken meer Roma-kinderen gebruik van onderwijs en opvang voor jonge kinderen (53 % in 2016, tegenover 47 % in 2011), waarbij de verbetering het meest uitgesproken was in Spanje, Slowakije, Bulgarije, Hongarije en Roemenië. Ook het percentage vroegtijdige schoolverlaters is gedaald (van 87 % in 2011 tot 68 % in 2016).


Die größten Verbesserungen erzielten Spanien, Italien und die Slowakei.

De grootste verbetering was te zien in Spanje, Italië en Slowakije.


Die größten Verbesserungen sind jedoch im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu verzeichnen, da der Vertrag von Lissabon insbesondere bei der Verteidigung eine ständige strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit militärischen Kapazitäten vorsieht.

De grootste verbeteringen hebben in feite betrekking op het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), aangezien het Verdrag van Lissabon met name voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op het gebied van defensie tussen de lidstaten die beschikken over militair vermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die größten Verbesserungen sind jedoch im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu verzeichnen, da der Vertrag von Lissabon insbesondere bei der Verteidigung eine ständige strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit militärischen Kapazitäten vorsieht.

De grootste verbeteringen hebben in feite betrekking op het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), aangezien het Verdrag van Lissabon met name voorziet in een permanente gestructureerde samenwerking op het gebied van defensie tussen de lidstaten die beschikken over militair vermogen.


R. in der Erwägung, dass Bildungsausgaben insbesondere in die Bereiche fließen sollten, die die größten Verbesserungen im Hinblick auf die Leistungen und die Entwicklung der Lernenden bewirken,

R. overwegende dat uitgaven voor onderwijs vooral gericht moeten zijn op de gebieden waarin de meeste vooruitgang is geboekt inzake prestaties en ontwikkeling van leerlingen,


Qualitative Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten sind eine Vorbedingung für die weitere Verringerung der alters-, geschlechts- und qualifikationsspezifischen Lücken, die immer noch zu den größten Hindernissen für eine Verbesserung der Beschäftigungsleistung in der EU zählen; zudem sind diese Verbesserungen erforderlich, um die regionalen Ungleichgewichte in Bezug auf die Beschäftigungsleistung zu beseitigen.

Verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten is een voorwaarde voor de verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van de regionale verschillen in werkgelegenheid.


Konzentration auf die Produkte mit den größten Möglichkeiten für umweltbezogene Verbesserungen

een aanpak ontwikkelen voor producten met het grootste potentieel voor op het milieu gerichte verbetering.


Was die der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Fähigkeiten zum strategischen Luft- und Seetransport anbelangt, so sind Verbesserungen erforderlich, damit die Union in allen möglichen Fällen den Erfordernissen einer Operation mit größten Anforderungen aus dem Spektrum der Petersberg-Aufgaben, wie in Helsinki vorgesehen, gerecht werden kann.

Wat betreft de lucht- en zeemachtvermogens voor strategisch vervoer waarover de Unie beschikt, zijn er verbeteringen nodig om te waarborgen dat de Unie, ongeacht het scenario, kan voldoen aan de behoeften van een veeleisende operatie uit het gamma van de Petersbergtaken, zoals vastgesteld in Helsinki.


Simulationen der möglichen Zukunftsszenarien zeigen, dass die qualitativen Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten eine Vorbedingung für die weitere Verringerung der alters-, geschlechts- und qualifikationsspezifischen Lücken sind, die immer noch zu den größten Hindernissen für eine Verbesserung der Beschäftigungslage in der EU zählen; zudem sind diese Verbesserungen erforderlich, um die regionalen Ungleichgewichte in Bezug auf die Beschäftigungsleistung zu beseitigen.

Uit simulaties met mogelijke toekomstscenario's blijkt dat verhoging van de kwaliteit op de Europese arbeidsmarkten een voorwaarde is voor verdere afname van de verschillende leeftijds-, geslachts- en vaardighedengebonden tekorten die nog steeds de belangrijkste belemmeringen vormen voor meer werkgelegenheid in de EU en voor bestrijding van regionale werkloosheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größten verbesserungen' ->

Date index: 2022-02-02
w