Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größten probleme besteht " (Duits → Nederlands) :

11. weist darauf hin, dass Kleinstbetriebe sowie kleine und mittlere Unternehmen die meisten Arbeitnehmer in der EU beschäftigen und dass eines der größten Probleme bei ihrer Gründung und nachhaltigen Entwicklung darin besteht, Finanzmittel zu erhalten; schlägt deshalb vor, das Unterprogramm Mikrofinanzierung deutlich auszuweiten und die entsprechende Mentoring-Unterstützung weiter zu entwickeln und dauerhaft zu gewährleisten; schlägt vor, das Potenzial von Finanzinstrumenten im Rahmen des ESF unter Wahrung der ...[+++]

11. wijst erop dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de EU het grootste deel van de werknemers in dienst hebben en dat de gebrekkige toegang tot financiering een van de voornaamste obstakels is om dergelijke ondernemingen op te richten en draaiende te houden; stelt dan ook voor om de microfinancieringsfaciliteit aanzienlijk te versterken en de bijgaande begeleidende ondersteuning verder te ontwikkelen en stelselmatig te waarborgen; stelt voor het potentieel van de financiële instrumenten in het kader van het ESF met de nodige transparantie en verantwoordingsplicht verder te benutten, en te overwegen de steun van de EIB aan ...[+++]


Eines der größten Probleme besteht darin, dass finanzielle Unterstützung für Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz oft nicht nachhaltig und nicht prognostizierbar ist.

Een van de grootste problemen is dat financiële steun voor energie-efficiëntiemaatregelen vaak niet duurzaam en onvoorspelbaar is.


Eine der größten Herausforderungen bei der Umsetzung des EU-Aktionsplans besteht zunächst darin, hinsichtlich der Beifänge von Seevögeln das Bestehen eines Problems festzustellen.

Een van de grootste uitdagingen bij de uitvoering van het EU-actieplan bestaat in de eerste plaats in het omschrijven van het bestaan van een probleem van bijvangsten van zeevogels.


Eines der größten Probleme besteht im begrenzten Zugang zur Beschäftigung, den Arbeitsbedingungen oder auch im Zugang zu Positionen, die ihren Qualifikationen entsprechen.

Tot de belangrijkste problemen behoren de beperkte toegang tot werk, de arbeidsomstandigheden en ook de moeilijkheden van vrouwen bij het vinden van een baan die strookt met hun opleidingsniveau.


4. betont, dass die Kleinstunternehmen sowie die kleinen und mittleren Unternehmen eine große Anzahl von Arbeitnehmern in der EU beschäftigen und dass eins der größten Probleme bei der Gründung und Führung eines solchen Unternehmens darin besteht, die erforderlichen Finanzmittel zu erhalten; schlägt deshalb vor, das Unterprogramm Mikrofinanzierung zu stärken;

4. benadrukt dat de micro-ondernemingen en het midden- en kleinbedrijf in Europa veel werknemers in dienst hebben en dat de gebrekkige toegang tot financiering een van de voornaamste obstakels is om banen te creëren en in stand te houden; stelt dan ook voor om de microfinancieringsfaciliteit te versterken;


Eines der größten Probleme beim Handel mit Verteidigungsgütern besteht darin, dass es für Regierungen, Parlamente und Nichtregierungsorganisationen schwierig ist, genau zu verfolgen, was wohin geliefert wird.

Een van de belangrijkste problemen bij de handel in defensiegerelateerde producten is dat het voor regeringen, parlementen en NGO's moeilijk is bij te houden wat naar waar wordt uitgevoerd.


Nach den Erfahrungen mit der Durchsetzung besteht eines der größten Probleme im Zusammenhang mit Onlinetools für Kundenbewertungen und insbesondere Preisvergleich-Websites darin, dass sie nicht eindeutig offenlegen, von wem die Website betrieben wird und/oder ob Einzelhändler dafür zahlen, dass ihre Produkte und Dienstleistungen angezeigt werden (d. h. ob die Website gesponsert wird oder nicht).

Uit de handhavingspraktijk blijkt dat bij klantenbeoordelingsinstrumenten, en vooral bij websites voor prijsvergelijkingen, de identiteit van de handelaar achter de site niet duidelijk wordt vermeld en/of er niet wordt aangegeven of de handelaars betalen om hun producten en diensten daar voor te stellen (en dus of de website al dan niet gesponsord is). Dit is een van de grootste problemen.


Nach den Erfahrungen mit der Durchsetzung besteht eines der größten Probleme im Zusammenhang mit Onlinetools für Kundenbewertungen und insbesondere Preisvergleich-Websites darin, dass sie nicht eindeutig offenlegen, von wem die Website betrieben wird und/oder ob Einzelhändler dafür zahlen, dass ihre Produkte und Dienstleistungen angezeigt werden (d. h. ob die Website gesponsert wird oder nicht).

Uit de handhavingspraktijk blijkt dat bij klantenbeoordelingsinstrumenten, en vooral bij websites voor prijsvergelijkingen, de identiteit van de handelaar achter de site niet duidelijk wordt vermeld en/of er niet wordt aangegeven of de handelaars betalen om hun producten en diensten daar voor te stellen (en dus of de website al dan niet gesponsord is). Dit is een van de grootste problemen.


Eins der größten Probleme besteht darin, dass die Mitgliedstaaten nur ungern Informationen und Intelligence an Europol übermitteln; dies beeinträchtigt die Fähigkeit von Europol, den erforderlichen Mehrwert im Bereich der kriminalistischen Analyse auf EU-Ebene zu erzielen.

Een van de kernproblemen is de weerstand die in veel lidstaten bestaat om informatie aan Europol door te geven, waardoor Europol niet de nodige meerwaarde kan leveren bij criminaliteitsanalyses op EU-niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größten probleme besteht' ->

Date index: 2022-02-05
w