Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größten herausforderungen unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäerinnen und Europäer betrachten Einwanderung und Terrorismus weiterhin als die größten Herausforderungen, vor denen die EU derzeit steht, und unterstützen klar die politischen Prioritäten der Europäischen Kommission.

Europeanen beschouwen immigratie en terrorisme nog steeds als de grootste uitdagingen waar de EU momenteel mee wordt geconfronteerd, en zij staan achter de politieke prioriteiten van de Commissie.


Bei dieser Gelegenheit wird der Vizepräsident COSME vorstellen, ein mit 2,3 Milliarden EUR ausgestattetes neues Programm für KMU, das diese bei der Bewältigung ihrer derzeit größten Herausforderungen unterstützen soll. Dazu zählen der Zugang zu Finanzmitteln, der Zugang zu ausländischen Märkten, die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und die Unterstützung für Unternehmer.

De vicevoorzitter zal bij deze gelegenheid een nieuw programma ter waarde van 2,3 miljard EUR bekendmaken. Dit programma, COSME genaamd, moet kmo's helpen bij het aanpakken van de grootste knelpunten, zoals de toegang tot financiering, de toegang tot buitenlandse markten, de verbetering van het handelsklimaat en de ondersteuning van ondernemers.


– die Finanzmittel umfassend zu nutzen, die ab 2014 im Europäischen Sozialfonds zur gemeinsamen Mittelverwaltung zur Verfügung stehen, um Investitionen in die Lösung der größten beschäftigungspolitischen Herausforderungen zu unterstützen.

– volledig gebruik te maken van de financiering die vanaf 2014 in het kader van het Europees Sociaal Fonds in gezamenlijk beheer zal worden verstrekt ter ondersteuning van investeringen om de belangrijkste uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid aan te pakken.


fordert die EU vor dem Hintergrund des Ausmaßes der Herausforderungen und der komplexen Beteiligung anderer Organisationen und Staaten nachdrücklich auf, eine geeignete Arbeitsteilung zu finden und sich auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen sie den größten Mehrwert leisten kann; stellt fest, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits an Einsätzen in Afrika beteiligt sind und dass die EU einen echten Mehrwert schaffen könnte, wenn sie diese Einsätze stärker unterstützen würde ...[+++]

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


Da der Terrorismus eine der größten Bedrohungen für die Sicherheit in der Union darstellt, sollte Europol die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf diesem Gebiet unterstützen.

Aangezien terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen voor de veiligheid van de Unie is, dient Europol de lidstaten te helpen om de gemeenschappelijke uitdagingen op dit gebied aan te pakken.


Da der Terrorismus eine der größten Bedrohungen für die Sicherheit in der Union darstellt, sollte Europol die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf diesem Gebiet unterstützen.

Aangezien terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen van de veiligheid van de Unie is, dient Europol lidstaten te helpen om de gemeenschappelijke uitdagingen op dit gebied aan te pakken.


Da der Terrorismus eine der größten Bedrohungen für die Sicherheit in der Union darstellt, sollte Europol die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf diesem Gebiet unterstützen.

Aangezien terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen van de veiligheid van de Unie is, dient Europol lidstaten te helpen om de gemeenschappelijke uitdagingen op dit gebied aan te pakken.


Da der Terrorismus eine der größten Bedrohungen für die Sicherheit in der Union darstellt, sollte Europol die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen auf diesem Gebiet unterstützen.

Aangezien terrorisme een van de belangrijkste bedreigingen van de veiligheid van de Unie is, dient Europol lidstaten te helpen om de gemeenschappelijke uitdagingen op dit gebied aan te pakken.


Die Mitteilung enthielt eine Liste konkreter Aktionen, um die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihre Strategien zur Integration der Roma wirksamer zu gestalten und die größten Herausforderungen zu definieren: Diskriminierung, Armut, niedriges Bildungsniveau, Arbeitsmarktbarrieren, Unterkunft, Segregation usw.

Deze mededeling bevatte een concrete lijst maatregelen om de lidstaten te helpen hun beleid inzake de integratie van de Roma doeltreffender te maken en de voornaamste toekomstige uitdagingen te definiëren: discriminatie, armoede, lage onderwijsniveaus, barrières op de arbeidsmarkt, huisvesting, segregatie, enzovoort.


Die aus dem Jahresaktionsprogramm stammenden Mittel unterstützen Ägypten dabei, sich einigen seiner größten und dringlichsten Herausforderungen auf seinem Weg hin zu mehr Demokratie und gemeinsamen Wohlstand zu stellen.

De steun, die deel uitmaakt van het jaarlijks actieprogramma, zal Egypte helpen met enkele van zijn grootste en dringendste problemen op zijn weg naar meer democratie en gedeelde welvaart.


w