Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größten anstrengungen sind " (Duits → Nederlands) :

Bürger und Unternehmen in Europa möchten, dass wir unsere Zeit und Anstrengungen auf große und dringliche Fragen konzentrieren und gleichzeitig bestrebt sind, einfache, faktengestützte, berechenbare und verhältnismäßige Gesetze zu erlassen, die den größten Nutzen versprechen.

Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen concentreren op grote en dringende kwesties, maar ook dat we komen tot eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving die maximaal voordeel oplevert.


Drittens, und das ist entscheidend: Die Mitgliedstaaten müssen die Vorfinanzierung von energieeffizienten Verbesserungen einführen, und trotz der Arbeit der Berichterstatterin und der größten Anstrengungen der Schattenberichterstatter sind wir in dieser Neufassung in Bezug auf diesen Aspekt nicht so weit gekommen, wie wir es uns aus Sicht des Parlaments gewünscht hätten.

Ten derde en van wezenlijk belang: lidstaten moeten op voorhand fondsgelden beschikbaar stellen voor energie-efficiënte verbeteringen en, ondanks al het werk van de rapporteur en de inspanningen van de schaduwrapporteurs zijn we in de herschikking op dit punt niet zo ver gekomen als we graag vanuit het standpunt van het Parlement willen zien.


Drittens, und das ist entscheidend: Die Mitgliedstaaten müssen die Vorfinanzierung von energieeffizienten Verbesserungen einführen, und trotz der Arbeit der Berichterstatterin und der größten Anstrengungen der Schattenberichterstatter sind wir in dieser Neufassung in Bezug auf diesen Aspekt nicht so weit gekommen, wie wir es uns aus Sicht des Parlaments gewünscht hätten.

Ten derde en van wezenlijk belang: lidstaten moeten op voorhand fondsgelden beschikbaar stellen voor energie-efficiënte verbeteringen en, ondanks al het werk van de rapporteur en de inspanningen van de schaduwrapporteurs zijn we in de herschikking op dit punt niet zo ver gekomen als we graag vanuit het standpunt van het Parlement willen zien.


Fünfzehn Länder kommen gegenwärtig in den Genuss dieses Mechanismus, der die Entwicklungsländer, die am stärksten gefährdet sind und in diesen Bereichen die größten Anstrengungen unternehmen, ermutigt und zugleich belohnt.

Op dit moment doen vijftien landen hun voordeel met dit mechanisme, dat een stimulerende werking heeft en de ontwikkelingslanden beloont die het kwetsbaarst zijn en zich de meeste inspanningen getroosten op deze terreinen.


Wie verfahren wir, wenn Drittstaaten die größten Umweltsünder sind, die Probleme aber als Sache der Europäischen Union abtun? Wie sorgen wir dafür, dass die von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen gute Ergebnisse zeitigen, wenn Drittstaaten aus dem einen oder anderen Grund nicht mitmachen?

Maar als blijkt dat derde landen de grootste vervuilers zijn en als zij dit uitsluitend als een EU-aangelegenheid zien en om de een of andere reden niet meewerken, hoe kunnen we er dan ooit voor zorgen dat de acties en inspanningen van de lidstaten tot goede resultaten leiden?


Das System ist nicht vollkommen und erfordert ständige Anstrengungen zur Mobilisierung von Menschen, weil wir wissen, dass Unwissenheit und völlige Apathie stets die größten Feinde sind.

Het is geen perfect systeem en ook vereist het een continue inspanning om mensen te mobiliseren, want we weten dat onwetendheid en totale apathie de grootste vijanden zijn.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


Die größten Anstrengungen sind jedoch der DV-Ausstattung und den Infrastrukturen gewidmet, um die Verfügbarkeit multimedialer Plattformen in den Schulen zu verbessern.

De prioritaire inspanning werd echter op het gebied van de apparatuur en infrastructuur ontplooid, teneinde de beschikbaarheid van multimediaplatforms in de scholen te verbeteren.


Die größten Anstrengungen sind jedoch der DV-Ausstattung und den Infrastrukturen gewidmet, um die Verfügbarkeit multimedialer Plattformen in den Schulen zu verbessern.

De prioritaire inspanning werd echter op het gebied van de apparatuur en infrastructuur ontplooid, teneinde de beschikbaarheid van multimediaplatforms in de scholen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größten anstrengungen sind' ->

Date index: 2022-02-19
w