Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größte wirkung erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Einrichtungen müssen ermutigt werden, unternehmerisch zu handeln und nach neuen Möglichkeiten und Partnerschaften, auch außerhalb Europas, zu suchen, damit der Wissenstransfer zum Privatsektor verbessert wird und die Mittel den Tätigkeiten neu zugewiesen werden können, die die größte Wirkung erzielen.

Deze instellingen moeten worden gestimuleerd om zich als onderneming op te stellen en te zoeken naar nieuwe kansen en partnerschappen, ook buiten Europa, om een verbeterde overdracht van kennis aan de particuliere sector mogelijk te maken en middelen toe te wijzen aan activiteiten met de grootste effecten.


Gemäß den in ihrer Agenda für den Wandel dargelegten Maßnahmen bemüht sich die EU, ihre Finanzmittel für die Entwicklungszusammenarbeit auf Bereiche zu konzentrieren, in denen sie die größte Wirkung erzielen.

In overeenstemming met haar beleid beschreven in de paper „Een Agenda voor Verandering”, wil de EU zich richten op de financiering van haar ontwikkelingssamenwerking, waar die de meeste impact zal hebben.


Im nächsten Haushaltszeitraum dürften sich die Hauptprioritäten der Regionalpolitik darauf konzentrieren, die Investitionen in Bereiche zu lenken, wo sie die größte Wirkung erzielen, das Unternehmensumfeld zu verbessern und auf den Reformen zur Vereinfachung und Straffung des Systems zur Verwaltung der Regionalfondsmittel aufzubauen.

Voor de volgende begrotingsperiode zijn de kernprioriteiten van het regionaal beleid waarschijnlijk: investeren waar het meeste effect wordt bereikt, het ondernemingsklimaat verbeteren en voortbouwen op hervormingen om het beheerssysteem voor regionale fondsen te vereenvoudigen en te stroomlijnen.


Der Rat umreißt in seinen Schlussfolgerungen ein neues entwicklungspolitisches Kon­zept, bei dem sich die EU künftig auf diejenigen Länder und Sektoren konzentrieren soll, in denen sie die größte Wirkung erzielen kann.

De Raad heeft een hernieuwde aanpak van het EU-ontwikkelingsbeleid ontvouwd; de EU zal zich in de toekomst richten op die landen en sectoren waar zij het grootste effect kan sorteren.


Insbesondere sollte die EU ihre Unterstützung zugunsten der Partnerländer auf diejenigen Bereiche konzentrieren, in denen sie die größte Wirkung erzielen kann. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sollten insbesondere gefördert werden:

De EU moet met name trachten haar aanbod toe te spitsen op partnerlanden waar het grootst mogelijke effect kan worden bereikt, en haar ontwikkelingssamenwerking concentreren op het stimuleren van:


· Erhöhung des Umfangs und des Anteils der EU-Hilfen für die bedürftigsten Länder und solche, in denen die EU die größte Wirkung erzielen kann, auch fragile Staaten;

· meer EU-hulp voor de meest behoeftige landen waar de EU echt een verschil kan maken, met inbegrip van kwetsbare staten;


Ziel dieses Dialogs war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen, die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS die größte Wirkung erzielen könnte (und zu diesem Zweck die nationalen Prioritäten genauer festzulegen) und die EU-weite Zusammenarbeit im Hochschulbereich zu intensivieren.

Doel was een beter beeld te krijgen van de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden, vast te stellen op welke terreinen Tempus het meeste effect zou kunnen sorteren (en in dit verband de nationale prioriteiten op een rijtje te zetten) en de samenwerking met de EU op het gebied van het hoger onderwijs te verbeteren.


Daraus wird deutlich, dass die Aktionen, die sich an die am stärksten benachteiligten oder vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Zielgruppen (ältere Erwerbslose, Langzeitarbeitslose, wenig qualifizierte Arbeitslose) richten, die größte Wirkung erzielen.

Daar blijkt dat de acties ten gunste van kansarmere groepen of groepen die een grotere afstand tot de arbeidsmarkt hebben (oudere werklozen, langdurig werklozen, minder gekwalificeerde werklozen) doeltreffender zijn.


Daraus wird deutlich, dass die Aktionen, die sich an die am stärksten benachteiligten oder vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Zielgruppen (ältere Erwerbslose, Langzeitarbeitslose, wenig qualifizierte Arbeitslose) richten, die größte Wirkung erzielen.

Daar blijkt dat de acties ten gunste van kansarmere groepen of groepen die een grotere afstand tot de arbeidsmarkt hebben (oudere werklozen, langdurig werklozen, minder gekwalificeerde werklozen) doeltreffender zijn.


Gemäß den in ihrer Agenda für den Wandel dargelegten Maßnahmen bemüht sich die EU, ihre Finanzmittel für die Entwicklungszusammenarbeit auf Bereiche zu konzentrieren, in denen sie die größte Wirkung erzielen.

In overeenstemming met haar beleid beschreven in de paper „Een Agenda voor Verandering”, wil de EU zich richten op de financiering van haar ontwikkelingssamenwerking, waar die de meeste impact zal hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte wirkung erzielen' ->

Date index: 2025-05-25
w