Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Titer

Vertaling van "größte sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Rechtsakt zur Barrierefreiheit entsteht der weltweit größte Markt für barrierefreie Produkte, der nicht nur für niedrigere Preise sorgen, sondern auch dazu beitragen wird, dass Menschen mit Behinderung an der Gesellschaft und am Arbeitsmarkt teilhaben können.

De Toegankelijkheidswet zal 's werelds grootste markt voor toegankelijke producten doen ontstaan. Dat zal niet alleen de prijzen drukken, maar mensen met een handicap ook beter integreren in de samenleving en op de arbeidsmarkt.


R. in der Erwägung, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen (UNRWA), das die palästinensischen Flüchtlinge nicht nur in den besetzten palästinensischen Gebieten, sondern auch im Jordanland, im Libanon und in Syrien mit lebenswichtigen Dienstleistungen versorgt, sich vor die größte Finanzierungskrise in seiner Geschichte gestellt sieht; in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten nach wie vor der größte Geldgeber des UNRWA sind und fast 40 Prozent der gesamten Unterstützung für die Agentur leisten;

R. overwegende dat het VN-agentschap voor hulp aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) – dat essentiële diensten verleent aan Palestijnse vluchtelingen in de bezette Palestijnse gebieden, maar ook in Jordanië, Libanon en Syrië – momenteel de zwaarste financieringscrisis uit zijn bestaan beleeft; overwegende dat de EU en haar lidstaten onverminderd de belangrijkste donor van UNRWA zijn en goed zijn voor bijna 40 % van alle steun die deze organisatie ontvangt;


In der Erwägung, dass der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität (" commission communale d'aménagement du territoire et de mobilité" (CCATM)) von Braine-l'Alleud der Ansicht ist, dass Braine-l'Alleud kein Bahnhof, sondern eine Haltestelle ist und sich die Frage stellt, ob die Gründe für eine Verlagerung des gegenwärtigen Zentrums der Gemeinde auf die Gefahr hin, es zu verschandeln, berechtigt sind, wo es doch die größte Aufmerksamkeit verdient, da sich der Hauptbahnhof zwischen Brüssel und Charleroi in seinem Kern ...[+++]

Overwegende dat de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit (C. C. A.T.M) van Eigenbrakel acht dat Braine-l'Alliance geen station maar wel een halte is en zich vragen stelt over de redenen die de verplaatsing rechtvaardigen van het huidige centrum van de gemeente op gevaar af het te verminken terwijl het centrum alle aandacht verdient daar het belangrijkste station tussen Brussel en Charleroi juist in de kern ervan gelegen is;


– (FR) Die Annahme des Berichts Járóka mit sehr großer Mehrheit sendet ein weiteres politisches Signal aus, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

– (FR) Het feit dat het verslag van mevrouw Járóka met een grote meerheid is aangenomen is weer een politiek signaal dat bevestigt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid ten aanzien van deze etnische minderheid, de grootste en meest vervolgde van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist ein starkes politisches Signal, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung gegenüber dieser Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

Dat is een sterk politiek signaal waaruit blijkt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid ten aanzien van deze minderheid, de grootste en meest vervolgde van Europa.


– (FR) Diese Woche hat das Europäische Parlament mit großer Mehrheit einen Bericht über die EU-Strategie zur Integration der Roma angenommen. Dies ist ein weiteres politisches Signal, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

– (FR) Deze week heeft het Europees Parlement met grote meerderheid een verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma aangenomen: dit is een politiek signaal waaruit eens te meer blijkt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid tegenover deze etnische minderheid, die niet alleen de grootste maar ook de meest achtergestelde in Europa is.


37. fordert außerdem, dass die Kommission im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie ein gigantisches Energieeffizienzprogramm auflegt, einschließlich einer ganzen Reihe neuer einschlägiger Initiativen, z. B. die Revision der bestehenden EU-Richtlinie für Gebäude, eine neue Initiative über die Kraft-Wärme-Kopplung, neue haushaltstechnische Möglichkeiten für Investitionen in Energieeinsparungen und Energieeffizienz; betont, dass Energieeinsparung, Energieeffizienz und die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht nur die größte, sondern auch die kostengünstigste Möglichkeit für die Verringerun ...[+++]

37. vraagt verder dat de Commissie in het kader van de tweede strategische evaluatie van de energiesituatie een uitgebreid energie-efficiëntieprogramma lanceert, waarin een reeks nieuwe, relevante initiatieven is opgenomen, zoals de herziening van de huidige EU-richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen, een nieuw initiatief inzake warmtekrachtkoppeling en nieuwe budgettaire faciliteiten voor investeringen in energiebesparing en energie-efficiëntie; benadrukt dat energiebesparing, energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie het grootste maar ook het goedkoopste potentieel bieden voor de vermindering van de u ...[+++]


Der größte Teil des EU-Haushalts wird allerdings nicht zentral und direkt von der Kommission ausgeführt sondern in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten („geteilte Mittelverwaltung“).

Het leeuwendeel van de EU-begroting wordt echter niet op een gecentraliseerde en directe manier door de Commissie beheerd, maar in partnerschap met de lidstaten (onder zogeheten “gedeeld beheer”).


Auf die Pflanzen entfällt nicht nur direkt oder indirekt der größte Anteil an der weltweiten Lebensmittelproduktion, sondern sie sind auch erneuerbare Energieträger und Werkstoffe.

Planten staan, direct of indirect, aan de basis van het grootste gedeelte van de wereldwijde voedselproductie en vormen hernieuwbare bronnen van energie en grondstoffen.


Künftig wird nicht mehr das Vereinigte Königreich sondern Frankreich der größte Schaffleischverbraucher in der Gemeinschaft sein.

Het ziet er dus naar uit dat Frankrijk de grootste schapevleesverbruiker van de Gemeenschap wordt in plaats van het VK.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte sondern' ->

Date index: 2024-11-15
w