Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Anschuldigung
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Heiße Last
Last
Pauschale Last
Titer
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Traduction de «größte last » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· die Mitgliedstaaten müssen den Marktüberwachungs- und Zollbehörden ausreichend Mittel zur Verrichtung ihrer Aufgaben zur Verfügung stellen, wobei darauf hingewiesen wird, dass die Behörden der Hauptzugangstore (Häfen) zum Binnenmarkt die größte Last bei der Bewältigung dieser Aufgabe tragen, die Risiken jedoch die gesamte Europäische Union betreffen;

· de lidstaten moeten hun markttoezicht- en douaneautoriteiten voldoende middelen verstrekken opdat deze hun taken kunnen uitvoeren; in dit verband doet zich met name het probleem voor dat autoriteiten in belangrijke toegangspunten (havens) tot de Europese interne markt het zwaarste gedeelte van deze taken moeten dragen, terwijl de risico's de hele Unie betreffen;


Die größte Last tragen gewöhnlich Familienangehörige von Patienten.

Het zijn vaak de gezinsleden en de naaste verwanten van de patiënten die de zwaarste lasten dragen.


Im Jahr 2004 war es natürlich das Vereinigte Königreich, das die größte Last der EU-Erweiterung schulterte – weil es als einziger Mitgliedstaat keine Barrieren errichtet hatte.

In 2004 was het uiteraard het Verenigd Koninkrijk dat de zwaarste lasten droeg van de uitbreiding van de EU, omdat het als enige land geen belemmeringen opwierp.


Als Folge der Wirtschafts- und Finanzkrise wurden die Bürger in den Mitgliedstaaten dazu angehalten Einsparungsmaßnahmen hinzunehmen und damit die größte Last der Auswirkungen der Krise zu tragen.

De burgers in de lidstaten werden als gevolg van de economische en financiële crisis gedwongen om bezuinigingsmaatregelen te accepteren en daarmee de grootste last van de gevolgen van de crisis te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten uns in Erinnerung rufen, dass es die Frauen sind, die die größte Last infolge der Finanzkrise tragen.

Het is goed om erbij stil te staan dat juist vrouwen de zwaarste lasten van de financiële crisis dragen.


In diesem Fall wird die größte zulässige Reifentragfähigkeit in Bezug auf die technisch zulässige maximale Achslast (vgl. Abschnitte 3.1.2 bis 3.1.4) bestimmt, indem die der Tragfähigkeitskennzahl entsprechende Last mit einem geeigneten Koeffizienten multipliziert wird; dieser Koeffizient bezieht sich auf den Typ des Fahrzeugs und dessen Verwendung, jedoch nicht auf die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs, und die Anforderungen der Absätze 4.1.1 and 4.1.2 dieses Anhangs finden keine Anwendung.

In dit geval moet het maximumdraagvermogen van de banden dat aan de technisch toelaatbare maximummassa op de as moet worden getoetst (zie de punten 3.1.2 tot en met 3.1.4) worden bepaald door de met de belastingsindex overeenkomende belasting te vermenigvuldigen met een passende coëfficiënt die op het voertuigtype en het gebruik ervan is afgestemd, en niet op de maximumontwerpsnelheid van het voertuig; de punten 4.1.1 en 4.1.2 zijn dan niet van toepassing.


Nummer 4 || Größte zulässige Last von Hebezeugen || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe

lid 4 || Maximaal toelaatbare last van heftoestellen || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat


- Die zulässige Zulassungs-/Betriebsanhängelast bestimmt sich als die größte Last bis einschließlich der technisch zulässigen Anhängelast und der in diesem Mitgliedstaat geltenden jeweiligen höchstzulässigen Massen (oder einer vom Hersteller beantragten und von der Behörde des Mitgliedstaats genehmigten geringeren Masse), die den Anforderungen des Abschnitts 2 genügt.

- als de voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare getrokken maximummassa geldt de grootste massa, kleiner dan of gelijk aan de technisch toelaatbare getrokken maximummassa, en de toepasselijke toegestane maximummassa's in die lidstaat (of op verzoek van de fabrikant en in overeenstemming met de autoriteiten van die lidstaat een kleinere massa), die voldoet aan de eisen van punt 2 van deze bijlage.


1.2. Zulässige Zulassungs-/Betriebsachslast einer Achse in einem Mitgliedstaat bezeichnet die von den Behörden dieses Mitgliedstaats angegebene größte Last auf der Achse in beladenem Zustand, mit der das Fahrzeug auf Antrag des Fahrzeugherstellers in diesem Mitgliedstaat zuzulassen bzw. in Betrieb zu nehmen ist.

1.2. Voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa op de as in een lidstaat: de door de autoriteiten van die lidstaat opgegeven maximummassa in beladen toestand op de as waarmee het voertuig in die lidstaat op verzoek van de voertuigfabrikant geregistreerd of in het verkeer gebracht moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte last' ->

Date index: 2021-06-21
w