Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größte herausforderung besteht heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die größte Herausforderung besteht für die EU gegenwärtig darin, den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich zu gestalten.

Het sturen van de overgang naar een kenniseconomie is voor de EU op dit moment de grootste uitdaging.


Die größte Herausforderung besteht darin, einen Rahmen zu schaffen, in dem derartige Maßnahmen so umgesetzt werden können, dass die gefährdetsten Arten, empfindliche Lebensräume und schutzbedürftige Gebiete am wirksamsten geschützt werden.

De voornaamste uitdaging bestaat erin een kader op te zetten waarbinnen die maatregelen zo kunnen worden uitgevoerd dat een zo doeltreffend mogelijke bescherming wordt geboden voor soorten die het meeste risico lopen en voor kwetsbare habitats en gebieden die bescherming nodig hebben.


Die größte Herausforderung besteht heute darin, online einen wirklichen Binnenmarkt für Europa zu verwirklichen.

De belangrijkste uitdaging van dit moment is het tot stand brengen van een echte interne onlinemarkt voor Europa.


Die größte Herausforderung besteht heute in einem Mangel an Organspendern, was an den langen Wartelisten für Transplantationen ersichtlich ist.

De belangrijkste uitdaging betreft nu de schaarste van orgaandonoren die blijkt uit de lange lijsten van mensen die op een transplantatie wachten.


Unsere größte Herausforderung besteht heute darin, die Grundlage, auf der unsere Politik arbeitet, zügig zu reformieren und die komplexen Verfahren der Projektumsetzung und die Finanzierungsvorschriften zu vereinfachen und flexibler zu gestalten.

Een van de grootste uitdagingen waar we momenteel voor staan is het snel hervormen van de basis waarop ons beleid steunt en het vereenvoudigen en flexibeler maken van de complexe procedures voor de tenuitvoerlegging van projecten, evenals van de financieringsregels.


Die größte Herausforderung besteht für die Frauen in Ägypten, Libyen und Tunesien darin sicherzustellen, dass Frauen aktiv in den für die Ausarbeitung der neuen Verfassung zuständigen Organen vertreten sind, und zu gewährleisten, dass Demokratie, die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in der Verfassung eindeutig festgelegt werden.

De grootste uitdaging voor vrouwen in Egypte, Libië en Tunesië is ervoor te zorgen dat vrouwen actief zitting hebben in de organen die belast zijn met de opstelling van de nieuwe grondwet en te waarborgen dat democratie, rechten van de vrouw en gendergelijkheid duidelijk in de grondwet worden opgenomen.


Die größte Herausforderung besteht darin, die Biodiversität in alle anderen Politikfelder zu integrieren.

De belangrijkste uitdaging bestaat erin om biodiversiteit in alle andere beleidsterreinen te integreren.


Die größte Herausforderung besteht darin, diese für die Erreichung der Ziele notwendigen Maßnahmen rasch zu beschließen und umzusetzen.

De grootste uitdaging bestaat erin de maatregelen die voor het bereiken van de doelstellingen vereist zijn, snel vast te stellen en ten uitvoer te leggen.


Die größte Herausforderung besteht daher darin, wachstumsfördernde Rahmenbedingungen und Faktoren zu schaffen, die zu einer beträchtlichen realen Konvergenz aller Regionen führen [3], und zu gewährleisten, dass im Mittelpunkt der Strategie Investitionen stehen, von denen zu erwarten ist, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit steigern und gleichzeitig den Weg für die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und für eine nachhaltige Entwicklung bereiten.

De belangrijkste uitdaging bestaat er dus in groeiomstandigheden en -factoren te bevorderen die tot een aanmerkelijke reële convergentie van alle regio's leiden [3], en een strategie te kiezen die is toegespitst op de ontwikkeling van investeringen om het concurrentievermogen te vergroten en die tegelijk de weg voorbereidt voor een sterkere banengroei en voor duurzame ontwikkeling.


Die größte Herausforderung besteht daher darin, wachstumsfördernde Rahmenbedingungen und Faktoren zu schaffen, die zu einer beträchtlichen realen Konvergenz aller Regionen führen, und zu gewährleisten, dass im Mittelpunkt der Strategie Investitionen stehen, von denen zu erwarten ist, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit steigern und gleichzeitig den Weg für die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und für eine nachhaltige Entwicklung bereiten.

De belangrijkste uitdaging bestaat er dus in groeivoorwaarden en -factoren te bevorderen die tot een aanmerkelijke reële convergentie van alle regio's leiden, en een strategie te kiezen die is toegespitst op de ontwikkeling van investeringen om het concurrentievermogen te vergroten, en die tegelijk de weg voorbereidt voor een sterkere banengroei en voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte herausforderung besteht heute' ->

Date index: 2021-06-05
w