Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größte herausforderung besteht daher " (Duits → Nederlands) :

Die größte Herausforderung besteht für die Frauen in Ägypten, Libyen und Tunesien darin sicherzustellen, dass Frauen aktiv in den für die Ausarbeitung der neuen Verfassung zuständigen Organen vertreten sind, und zu gewährleisten, dass Demokratie, die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in der Verfassung eindeutig festgelegt werden.

De grootste uitdaging voor vrouwen in Egypte, Libië en Tunesië is ervoor te zorgen dat vrouwen actief zitting hebben in de organen die belast zijn met de opstelling van de nieuwe grondwet en te waarborgen dat democratie, rechten van de vrouw en gendergelijkheid duidelijk in de grondwet worden opgenomen.


Die größte Herausforderung besteht natür­lich nach wie vor darin, das Wachstum wiederzubeleben und die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen.

De grootste uitdagingen blijven ongetwijfeld het herstel van de groei en de bestrijding van de werkloosheid.


Die größte Herausforderung besteht darin, die Biodiversität in alle anderen Politikfelder zu integrieren.

De belangrijkste uitdaging bestaat erin om biodiversiteit in alle andere beleidsterreinen te integreren.


Die größte Herausforderung besteht heute darin, online einen wirklichen Binnenmarkt für Europa zu verwirklichen.

De belangrijkste uitdaging van dit moment is het tot stand brengen van een echte interne onlinemarkt voor Europa.


Die größte Herausforderung besteht darin, die Maßnahmen, die für die Erreichung der oben genannten Ziele notwendig sind, rasch zu beschließen und umzusetzen.

Het is nu zaak de maatregelen die vereist zijn om de hierboven toegelichte doelstellingen te bereiken, snel vast te stellen en ten uitvoer te leggen.


Die größte Herausforderung besteht zurzeit darin, eine Agrar- und Ernährungspolitik zu entwickeln, die den Bedürfnissen der weiter zunehmenden Weltbevölkerung gerecht wird. Diese wird Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2050 um 40 %, angestiegen sein, während davon ausgegangen wird, dass sich im gleichen Zeitraum die weltweite Nachfrage nach Nahrungsmitteln verdoppeln wird.

Een landbouw- en voedselbeleid dat tegemoetkomt aan de noden van een sterk groeiende wereldbevolking is op dit ogenblik de grootste uitdaging. Naar schatting zal de wereldbevolking met 40 procent toenemen tegen het jaar 2050, terwijl de behoefte aan voedsel tegen die tijd dubbel zo groot zal zijn.


Die größte Herausforderung besteht darin, die vorhandenen Überwachungsinfrastrukturen besser zu koordinieren und ihren Abdeckungsbereich auszuweiten, der sich derzeit nur auf einen Teil der Gebiete erstreckt, in denen Maßnahmen durchgeführt werden müssen, um eine vollständige Kenntnis der Lage in Echtzeit zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit der Strafverfolgungsbehörden und/oder Hilfsdienste zu steigern.

De grootste uitdaging bestaat in het vinden van oplossingen om de bestaande bewakingsinfrastructuur beter te coördineren en om het gebied dat momenteel door de bewakingsinstrumenten wordt bestreken verder uit te breiden, aangezien momenteel slechts een gedeelte van de gebieden waar de operaties moeten plaatsvinden, wordt bewaakt. Deze aanpak heeft tot doel de lidstaten ten volle bewust te maken van de situatie aan hun buitengrenzen in real-time en het reactievermogen van hun rechtshandhavingsinstanties en/of hulpdiensten te versterken.


Die größte Herausforderung besteht für uns nun darin, im laufenden Jahr den notwendigen Regelungsrahmen zu schaffen, damit die Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007-2013 einen noch höheren Beitrag zur wirtschaftlichen Modernisierung der europäischen Regionen leistet.“

Onze grootste uitdaging is nu dat we binnen het jaar de noodzakelijke mechanismen in werking moeten stellen om het cohesiebeleid voor 2007-2013 nog meer te laten bijdragen aan het proces van economische modernisering van de Europese regio’s”.


die größte Herausforderung darin besteht, sowohl den Umweltschutz als auch die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu sichern, die beide durch Produktion und Verbrauch von Produkten stark beeinflusst werden.

- de belangrijkste uitdaging bestaat uit het laten samengaan van milieubescherming met sociale en economische ontwikkeling, omdat dit geheel in sterke mate wordt beïnvloed door de productie en consumptie van producten.


Die größte Herausforderung des in Barcelona für den FTE-Bereich festgelegten Ziels besteht darin, den Beitrag der Wirtschaft zu den FuE-Bruttoausgaben von 56% im Jahr 1999 auf 67% im Jahr 2010 zu steigern, während der BIP-Anteil der FuE-Bruttoausgaben insgesamt von 1,9% auf 3% steigen soll.

De grote uitdaging van de doelstelling van Barcelona inzake OTO is het verhogen van de bijdrage van het bedrijfsleven in de bruto-uitgaven voor OO van 56% in 1999 tot 67% in 2010, met een stijging van de totale bruto-uitgaven voor OO/het totale BBP van 1,9% tot 3%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte herausforderung besteht daher' ->

Date index: 2023-12-13
w