Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «größte energiesparpotenzial nicht ungenutzt bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

55. weist darauf hin, dass der Energieverbrauch von Gebäuden den größten Anteil – 40 % – am Endenergieverbrauch in der EU hat, wobei der Anteil der Haushalte 26.7 % beträgt und dieser Anteil für 36 % des CO2 -Ausstoßes der Union verantwortlich ist; bedauert, dass die meisten Mitgliedstaaten das Energieeinsparpotenzial von Gebäuden nicht voll auszunutzen; fordert die Kommission auf, Mittel zu suchen um zu fördern, dass das größte Energiesparpotenzial nicht ungenutzt bleibt und deshalb Vorschläge mit klaren Zielvorgaben in Bezug auf den Energieverbrauch von Gebäuden in den EU-Mitgliedsstaaten vorzulegen;

55. wijst erop dat het energieverbruik in gebouwen in 2010 het grootste aandeel vormde van het totale eindenergieverbruik in de EU – 40%, waarvan 26,7% huishoudelijk verbruik – en dat dit verbruik goed was voor 36% van de CO2 -uitstoot van de Unie; betreurt het feit dat de meeste lidstaten tekortschieten wat de volledige benutting van het energiebesparingspotentieel in gebouwen betreft; verzoekt de Commissie manieren te vinden om ...[+++]


55. weist darauf hin, dass der Energieverbrauch von Gebäuden den größten Anteil – 40 % – am Endenergieverbrauch in der EU hat, wobei der Anteil der Haushalte 26.7 % beträgt und dieser Anteil für 36 % des CO2-Ausstoßes der Union verantwortlich ist; bedauert, dass die meisten Mitgliedstaaten das Energieeinsparpotenzial von Gebäuden nicht voll auszunutzen; fordert die Kommission auf, Mittel zu suchen um zu fördern, dass das größte Energiesparpotenzial nicht ungenutzt bleibt und deshalb Vorschläge mit klaren Zielvorgaben in Bezug auf den Energieverbrauch von Gebäuden in den EU-Mitgliedsstaaten vorzulegen;

55. wijst erop dat het energieverbruik in gebouwen in 2010 het grootste aandeel vormde van het totale eindenergieverbruik in de EU – 40%, waarvan 26,7% huishoudelijk verbruik – en dat dit verbruik goed was voor 36% van de CO2-uitstoot van de Unie; betreurt het feit dat de meeste lidstaten tekortschieten wat de volledige benutting van het energiebesparingspotentieel in gebouwen betreft; verzoekt de Commissie manieren te vinden om ...[+++]


Dennoch bleibt das ungepaarte Teilband 1 900–1 920 MHz bislang weitgehend ungenutzt, obwohl in vielen Mitgliedstaaten Lizenzen an Betreiber vergeben wurden, während das ungepaarte Teilband 2 010–2 025 MHz nur in wenigen Mitgliedstaaten an Betreiber lizenziert wurde und nicht genutzt wird.

Hoewel exploitanten in een groot aantal lidstaten een vergunning voor de ongepaarde subband 1 900-1 920 MHz hebben, blijft deze subband grotendeels onbenut; voor de ongepaarde subband 2 010-2 025 MHz hebben slechts in enkele lidstaten exploitanten een vergunning, deze subband wordt niet gebruikt.


45. betont, dass das hohe Energieeffizienzpotenzial in den Branchen, die nicht unter das EHS fallen, mit nur einem einzigen, hauptsächlich durch das EHS realisierten Ziel für Treibhausgasemissionen ungenutzt bleibt, während ein großer Teil der Anstrengungen zur Verringerung der CO2 -Emissionen bis 2030 in den Branchen, die unter das EHS fallen, zu höheren Kosten als notwendig erbracht wird; stellt fest, dass viele Hindernisse für eine bessere Energiee ...[+++]

45. benadrukt dat een enkel streefdoel voor de vermindering van broeikasgasemissies dat voornamelijk verwezenlijkt wordt met het mechanisme van het emissiehandelssysteem, tot gevolg zal hebben dat het grote energie-efficiëntiepotentieel in de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren onbenut blijft en veel van de via de binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren te ondernemen decarboniseringsinspanningen hogere kosten dan noodzakelijk met zich mee zullen brengen; merkt op dat veel van de hin ...[+++]


Schließlich wird zu Recht erklärt, dass das Energiesparpotenzial ungenutzt bleibt, und es wird die Notwendigkeit zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden und im Transportwesen betont.

Tot slot wordt terecht opgemerkt dat de mogelijkheden voor energiebesparing niet worden benut, en het belang van het verhogen van het energierendement in gebouwen en in de transportsector wordt benadrukt.


Dennoch bleibt das ungepaarte Teilband 1 900–1 920 MHz bislang weitgehend ungenutzt, obwohl in vielen Mitgliedstaaten Lizenzen an Betreiber vergeben wurden, während das ungepaarte Teilband 2 010–2 025 MHz nur in wenigen Mitgliedstaaten an Betreiber lizenziert wurde und nicht genutzt wird.

Hoewel exploitanten in een groot aantal lidstaten een vergunning voor de ongepaarde subband 1 900-1 920 MHz hebben, blijft deze subband grotendeels onbenut; voor de ongepaarde subband 2 010-2 025 MHz hebben slechts in enkele lidstaten exploitanten een vergunning, deze subband wordt niet gebruikt.


In Anbetracht dieser Fakten und Zahlen gelangt die Berichterstatterin zu zwei zentralen Schlussfolgerungen: Erstens, dass der transatlantische Markt ein erhebliches Wachstums- und Beschäftigungspotenzial in sich birgt, das aufgrund noch bestehender Schranken ungenutzt bleibt, und zweitens, dass diese einzigartigen Beziehungen nicht als selbstverständlich hingenommen werden sollten und nicht mit wohlwollender Gleichgültigkeit statt dem erforderlichen Maß an politischem Engagement und Interesse gehandhabt werden sol ...[+++]

Uit deze feiten en cijfers concludeert de rapporteur het volgende: ten eerste ligt op de transatlantische markt vanwege de overgebleven obstakels nog steeds een groot groei- en werkgelegenheidspotentieel braak en ten tweede mag deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en mogen de zaken niet zomaar op hun beloop worden gelaten, maar is in dezen de nodige mate van politiek engagement en aandacht vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'größte energiesparpotenzial nicht ungenutzt bleibt' ->

Date index: 2021-09-15
w